aby

pour que, afin que +subj., (při stejných podmětech) pour +inf.

Abych řekl pravdu...
À vrai dire...
a vʀε diʀ
Chcete, abych mu zavolal?
Voulez-vous que je l'appelle ?
vulevu kə ʒə lapεl ?
Potřebuji, abys přišel.
J'ai besoin que tu viennes.
ʒe bəzwε̃ kə ty vjεn
Zopakoval jsem to, aby to pochopila.
Je l'ai répété pour qu'elle puisse comprendre.
ʒə le ʀepete puʀ kεl pɥis kɔ̃pʀɑ̃dʀ
A aby to bylo ještě složitější...
Pour compliquer les choses...
puʀ kɔ̃plike le ʃoz
Dohlédni, aby...
Veille à ce que..., Assure-toi que/de...
vεj a sə kəˌ asyʀtwa kə/də
Takže aby bylo jasno...
Pour être clair..., Mettons les choses au clair...
puʀ εtʀ klεʀˌ metɔ̃ le ʃoz o klεʀ
Tak abys věděl...
Sache que..., Pour ton information...
saʃ kəˌ puʀ tɔnε̃fɔʀmasjɔ̃
Radím ti, abys to nedělal.
Je te déconseille de le faire.
ʒə tə dekɔ̃sεj də lə fεʀ
Utekl ze země, aby ho nezajali.
Il a quitté le pays pour ne pas être capturé.
il a kite lə pei puʀ nə pɑ εtʀ kaptyʀe
Mám strach, aby to neztratil.
Je crains qu'il ne le perde.
ʒə kʀε̃ kil nə lə pεʀd
aby ne... (se slovesem)
pour éviter de..., de peur que..., de crainte que...
puʀ evite dəˌ də pœʀ kəˌ də kʀε̃t kə
Už aby byl pátek!
Vivement vendredi !
vivmɑ̃ vɑ̃dʀədi !
Už aby tu byli.
Qu'ils soient déjà là.
kil swa deʒa la
Jenom aby!
Je l'espère !, Oui, avec un peu de chance !
ʒə lεspεʀ !ˌ ˈwiˌ avεk œ̃ pø də ʃɑ̃s !
Ne abys to všem říkal!
Surtout ne le dis pas à tout le monde !
syʀtu nə lə di pɑ a tu lə mɔ̃d !