muset
(u)dělat co devoir faire qqch , être obligé de faire qqch
Musím už jít.
Je dois partir., Je dois m'en aller.
Musím (jít) na záchod.
Je dois aller aux toilettes.
ʒə dwa ale o twalεt
Musíte mi věřit.
Vous devez me croire.
Opravdu musím přijít?
Il faut vraiment que je vienne(, moi aussi) ?
Musel jsem se smát.
Je ne pouvais pas m'empêcher de rire.
Musel bych jet stopem.
Je devrais faire de l'autostop.
Musím na to pořád myslet.
J'arrête pas d'y penser.
Nemusel jsi to dělat.
Tu n'étais pas obligé.
Budeš tam muset (za)jít.
Tu devras y aller.
Nemusí to být nutně odborník.
Il ne doit pas être forcément un expert.
Nemusíte nic říkat.
(Vous n'avez) pas besoin d'en dire plus.
(vu nave) pɑ bəzwε̃ dɑ̃ diʀ plys
To se musí zažít.
C'est à vivre.
Už musí být velký.
Il doit être grand maintenant.
Něco se mu muselo stát.
Il a dû lui arriver quelque chose.
To nemuselo být!
Ce n'était pas nécessaire !
To jste nemusel! (o daru ap.)
Vous n'auriez pas dû !, Il ne fallait pas !
(Tak) To nemusím! (díky nechci)
Je m'en passe volontiers/très bien.
ʒə mɑ̃ pɑs vɔlɔ̃tje/tʀε bjε̃