dojít

k čemu arriver, venir, parvenir à qqch

Když jsem tam došel...
À mon arrivée..., Quand j'y suis arrivé...
a mɔnaʀiveˌ kɑ̃ ʒi sɥizaʀive
Pěšky tam nedojdeš.
Tu ne peux pas y aller à pied.
ty nə pø pɑ i ale a pje
Dojdi pro něj/to!
Va le chercher !
va lə ʃεʀʃe !
Dojdu si jen na oběd.
Je vais juste prendre le déjeuner.
ʒə vε ʒyst pʀɑ̃dʀ lə deʒœne
Žádný dopis mi od nich nedošel.
Je n'ai reçu aucune lettre de leur part., Aucune lettre ne m'est arrivée/parvenue de leur part.
ʒə ne ʀ(ə)sy okyn lεtʀ də lœʀ paʀˌ okyn lεtʀ nə mε aʀive/paʀvəny də lœʀ paʀ
Došli jsme k závěru, že...
Nous sommes arrivés à la conclusion que..., Nous avons conclu de...
nu sɔmaʀive a la kɔ̃klyzjɔ̃ kəˌ nuzavɔ̃ kɔ̃kly də
Jak k tomu došlo?
Comment cela s'est-il passé ?, (hovor.) Ça s'est passé comment ?
kɔmɑ̃ s(ə)la seil pɑse ?ˌ sa se pɑse kɔmɑ̃ ?
K tomu nikdy nedojde.
Ça n'arrivera jamais.
sa naʀiv(ə)ʀa ʒamε
Počkej, až na tebe dojde řada.
Attends ton tour.
atɑ̃ tɔ̃ tuʀ
Najednou mi došlo, že...
Tout d'un coup je me suis rendu compte que...
tu dœ̃ ku ʒə mə sɥi ʀɑ̃dy kɔ̃t kə
ti to došlo?
Ça y est ? (Tu as) compris ?
sa jε ? (ty ɑ) kɔ̃pʀi ?
Došel nám benzín.
On est tombés en panne d'essence.
ɔ̃nε tɔ̃be ɑ̃ pan desɑ̃s
Došly baterky.
Les piles sont épuisées/mortes.
le pil sɔ̃ epɥize/mɔʀt
Došla mi trpělivost.
Ma patience est à bout.
ma pasjɑ̃s εta bu
S poctivostí nejdál dojdeš.
On a/Il y a avantage/intérêt à être honnête.
ɔ̃na/ilja avɑ̃taʒ/ε̃teʀε a εtʀ ɔnεt