vyvést, vyvádět

1(ven) llevar, sacar, hacer salir

Vyvedli jsme ho ven.
Le sacamos afuera.
le sakamos afweɾa
Policista mě vyvedl z obchodu.
El policía me sacó/echó de la tienda.
el poliθia me sako/etʃo de la tjenda
To vás musím vyvést z omylu.
Tengo que sacarle del error.
tengo ke sakaɾle del eroɾ
Nenech se tím vyvést z rovnováhy.
No te dejes descomponer/desconcertar/sacar de quicio.
no te deχes deskomponeɾ/deskonθeɾtaɾ/sakaɾ de kiθjo
Byl vyvedený z míry/konceptu.
Estaba descompuesto/perturbado.
estaβa deskompwesto/peɾtuɾβaðo

2(provést) hacer, cometer

Cos to vyvedl?
¿Qué has hecho?
ke as etʃo?
Ať nevyvedeš nějakou hloupost.
Que no cometas/hagas una tontería.
ke no kometas/aɣas una tonteɾia
Co to (sakra) vyvádí?
Pero ¿qué (coño) está haciendo?
peɾo ke (koɲo) esta aθjendo?
Ti určitě zas něco vyvedou.
Seguro que harán una travesura.
seɣuɾo ke aɾan una tɾaβesuɾa
Fanoušci začali pěkně vyvádět.
Los fans empezaron a alborotarse.
los fans empeθaɾon a alβoɾotaɾse
Vyvedli mě aprílem.
Me hicieron una inocentada.
me iθjeɾon una inoθentaða
Moc se to nevyvedlo.
No salió muy bien.
no saljo muj bjen