jít

1(pohybovat se ap.) ir, (pěšky též) ir a pie, andar

Kam jdeš?
¿Adónde vas?
aðonde bas?
Jdeme!, Pojďme!
¡Vamos!, ¡Vámonos!
bamos!ˌ bamonos!
Pojďte se mnou.
Venga conmigo.
benga konmiɣo
Pojďte dál.
Entren.
entɾen
Pojďme na pivo.
Vamos a tomar una cerveza.
bamos a tomaɾ una θeɾβeθa
Už musím jít.
Ya tengo que irme.
ja tengo ke iɾme
jde!
¡Ya viene!
ja bjene!
Šel pryč.
Se fue.
se fwe
Kam šel?
¿Adónde se ha ido?
aðonde se a iðo?
Jdi pro něj.
Ve por él.
be poɾ el
Jdi pryč!
¡Vete!, ¡Largo (de aquí)!
bete!ˌ laɾɣo (de aki)!
Jdi si po svém.
Ocúpate de tus propios asuntos.
okupate de tus pɾopjos asuntos
Jdi na to/věc.
¡Venga!, ¡(Ves) a por ello!
benga!ˌ (bes) a poɾ eʎo!
Jdi na (čerstvý) vzduch.
Ve a tomar un poco de aire (fresco).
be a tomaɾ un poko de ajɾe (fɾesko)
Ale jdi! (no tak)
¡Qué va!
ke ba!
Ať se jde vycpat.
(vulg.) Que se joda.
ke se χoða
Půjdu k doktorovi.
Iré al médico.
iɾe al meðiko
Půjdeme nakupovat/nakoupit.
Iremos/Vamos de compras.
iɾemos/bamos de kompɾas
Šla nakoupit.
Se ha ido de compras.
se a iðo de kompɾas
Jdeme na koncert.
Vamos a un concierto.
bamos a un konθjeɾto
Jdu spát.
Voy a acostarme., Me voy a la cama.
boj a akostaɾmeˌ me boj a la kama
Jde se tudy na nádraží?
¿Es este el camino a la estación?
es este el kamino a la estaθjon?
Jděte ulicí...
Tome la calle...
tome la kaʎe
Jdu za panem... (mám tu schůzku)
Vengo a ver al señor...
bengo a beɾ al seɲoɾ
Jdeme na to.
Vamos a hacerlo.
bamos a aθeɾlo
Jdu do toho. (s vámi)
Me apunto.
me apunto
Jde mi to na nervy.
Me saca de quicio., Me pone los pelos de punta.
me saka de kiθjoˌ me pone los pelos de punta
Nejde mi to do hlavy.
No me entra en la cabeza.
no me entɾa en la kaβeθa
Šly na mě mdloby.
Me mareaba.
me maɾeaβa
Jdu se projít.
Voy a dar un paseo.
boj a daɾ un paseo

2(být možný) ser posible, poderse

Šlo by to?
¿Sería posible?
seɾia posiβle?
To by šlo. (půjde to udělat)
Se podría hacer así.
se poðɾia aθeɾ asi
To by šlo. (to zní dobře)
Suena bien., No suena mal.
swena bjenˌ no swena mal
To nejde!
¡Eso es imposible!, ¡No puede ser!
eso es imposiβle!ˌ no pweðe seɾ!
Nejde to otevřít.
No es posible abrirlo.
no es posiβle aβɾiɾlo
Takhle to dál nejde.
Así no se puede continuar.
asi no se pweðe kontinwaɾ

3(probíhat) ir, funcionar, (hodit se) k čemu hacer juego con alg

Jak to jde?
¿Cómo va (la cosa)?
komo ba (la kosa)?
Jde to. (na otázku jak se máš?)
Más o menos., Regular.
mas o menosˌ reɣulaɾ
Nejde proud.
La electricidad no funciona., La luz está cortada.
la elektɾiθiðað no funθjonaˌ la luθ esta koɾtaða
Jde to od desíti k pěti.
Va de mal en peor., Va de Guatemala a Guatepeor.
ba de mal en peoɾˌ ba de gwatemala a gwatepeoɾ
Jde jí to.
Le va bien.
le ba bjen
Lyžování mi moc nejde.
No sé esquiar muy bien.
no se eskjaɾ muj bjen
Šlo ti to dobře.
Te ha ido bien.
te a iðo bjen
Šlo to docela dobře.
Fue bastante bien., Salió bastante bien.
fwe bastante bjenˌ saljo bastante bjen
Šlo to (dost) ztuha. (činnost ap.)
No era nada fácil.
no eɾa naða faθil
Nejde to k sobě. (nehodí se)
No combinan., No van bien juntos., No hacen juego.
no kombinanˌ no ban bjen χuntosˌ no aθen χweɣo

4(jednat se) o koho/co referirse, tocar a alg(n), tratarse de algn

pokud jde o...
en cuanto a...
en kwanto a
Pokud jde o mne...
En cuanto a mí...
en kwanto a mi
O co jde?
¿De qué va?
de ke ba?
Jde o to, že...
Es que..., Se trata de que..., Lo que pasa es que..., La cuestión es que...
es keˌ se tɾata de keˌ lo ke pasa es keˌ la kwestjon es ke
O to tu nejde.
No se trata de eso.
no se tɾata de eso
O nic nejde.
No es nada grave., No pasa nada.
no es naða gɾaβeˌ no pasa naða
Jde mu jen o peníze.
Se interesa solo por el dinero.
se inteɾesa solo poɾ el dineɾo
Jde nám o život.
Nuestras vidas están en peligro/juego.
nwestɾas biðas estan en peliɣɾo/χweɣo
(Vždyť) nejde o život.
No es un asunto de vida o muerte.
no es un asunto de biða o mweɾte