lézt

1(po čtyřech) gatear, (šplhat) trepar, subir

Lezl po čtyřech.
Gateaba.
gateaβa
Nelez na ten strom.
No subas al árbol.
no suβas al aɾβol
O víkendech chodím lézt. (na stěnu ap.)
Los fines de semana suelo ir a escalar.
los fines de semana swelo iɾ a eskalaɾ
Leze na mě chřipka.
Me ronda una gripe.
me ronda una gɾipe
Něco na mě (asi) leze.
Creo que estoy pillando algo.
kɾeo ke estoj piʎando alɣo
Leze mi to na nervy.
Me pone nervioso., Me fastidia.
me pone neɾβjosoˌ me fastiðja
Už mi to leze krkem.
Estoy hasta las narices de eso.
estoj asta las naɾiθes de eso
Už mu to leze na mozek!
¡Está chiflado!
esta tʃiflaðo!
Neleze mi to do hlavy.
No me entra en la cabeza.
no me entɾa en la kaβeθa
Bez peněz do hospody nelez.
Sin dinero no hay diversión.
sin dineɾo no aj diβeɾsjon

2(dolézat) za kým perseguir, (obtěžovat) fastidiar, molestar a algn

Nelez za mnou!
¡No me persigas!
no me peɾsiɣas!
Pořád za mnou (s něčím) leze.
No deja de fastidiarme (con algo).
no deχa de fastiðjaɾme (kon alɣo)
Řekni mu, ať sem neleze.
Dile que no se meta aquí.
dile ke no se meta aki
lézt do zadku komu
lamer el culo a algn
lameɾ el kulo

3(vykukovat) verse, aparecer, asomar

Lezou jí kalhotky.
Se le ven las bragas.
se le ben las bɾaɣas
Oči mu lezly z důlků.
Tenía los ojos como platos.
tenia los oχos komo platos
Už leze sluníčko. (z mraků ap.)
Ya sale el sol.
ja sale el sol