radost

alegría f, (potěšení) agrado m, gusto m

Má radost z...
Le hace mucha ilusión..., Se alegra de...
le aθe mutʃa ilusjonˌ se aleɣɾa de
To mám radost.
Me alegro.
me aleɣɾo
S radostí. (odpověď na pozvání ap.)
Con mucho gusto.
kon mutʃo gusto
S radostí vám pomohu.
Le ayudaré con mucho gusto., Será un placer ayudarlo.
le ajuðaɾe kon mutʃo gustoˌ seɾa un plaθeɾ ajuðaɾlo
S radostí vám oznamuji, že...
Tengo el placer de decirle que...
tengo el plaθeɾ de deθiɾle ke
Udělalo mi to radost.
Me hizo mucha ilusión.
me iθo mutʃa ilusjon
K mé velké radosti...
Para mi deleite...
paɾa mi delejte
Oči jí zářily radostí.
Sus ojos brillaban de alegría.
sus oχos bɾiʎaβan de aleɣɾia
Děti jsou moje jediná radost.
Los niños son mi única alegría.
los niɲos son mi unika aleɣɾia
Šlo to jedna radost. (fungovalo)
Funcionó de maravilla.
funθjono de maɾaβiʎa
skákat/plakat radostí (velmi se radovat)
dar saltos/llorar de alegría
daɾ saltos/ʎoɾaɾ de aleɣɾia