přestat

s čím parar alg, (nechat) dejar (de hacer) alg, cesar alg

Přestaň (s tím)!
¡Para!, ¡Déjalo!
paɾa!ˌ deχalo!
Přestal jsem kouřit naráz.
Dejé de fumar de golpe.
deχe de fumaɾ de golpe
Kde jsem to přestal? (v řeči)
¿En qué me quedé?
en ke me keðe?
Přestaň si stěžovat/dělat legraci.
Deja de quejarte/bromear.
deχa de keχaɾte/bɾomeaɾ
Přestalo pršet.
Dejó de llover., La lluvia cesó.
deχo de ʎoβeɾˌ la ʎuβja θeso
Přestává pršet.
Deja de llover., La lluvia cesa.
deχa de ʎoβeɾˌ la ʎuβja θesa
Přestává mě to bavit.
Está empezando a cansarme/aburrirme.
esta empeθando a kansaɾme/aβuriɾme
Tady přestává legrace.
Eso ya no hace tanta gracia., Eso ya es (muy) grave.
eso ja no aθe tanta gɾaθjaˌ eso ja es (muj) gɾaβe
To už přestává všechno!
¡Ya es demasiado!, ¡Es el colmo!
ja es demasjaðo!ˌ es el kolmo!
Nepřestávám doufat.
Sigo esperando.
siɣo espeɾando
Přestaň chodit kolem horké kaše.
Deja de andarte por las ramas., Déjate de rodeos.
deχa de andaɾte poɾ las ramasˌ deχate de roðeos