sahat

1(dotýkat se) na co tocar, (hmatat) palpar, tentar alg

Nesahej na to!
No lo toques.
no lo tokes
Nesahej na mě!
No me toques.
no me tokes
Kdo sahal na můj počítač?
¿Quién ha tocado mi ordenador?
kjen a tokaðo mi oɾðenaðoɾ?
Daří se mu, na co sáhne.
Todo lo que toca le sale bien., Todo lo que toca se convierte en/vuelve oro.
toðo lo ke toka le sale bjenˌ toðo lo ke toka se kombjeɾte en/bwelβe oɾo
Musíme sáhnout hluboko do kapsy.
Tenemos que rascarnos el bolsillo.
tenemos ke raskaɾnos el bolsiʎo
Sáhnul si na život.
Atentó contra su propia vida.
atento kontɾa su pɾopja biða

2(dosahovat úrovně) kam llegar, alcanzar, (rozprostírat se) extenderse hasta alg

Voda mu sahala až po ramena.
El agua le llegaba hasta los hombros.
el aɣwa le ʎeɣaβa asta los ombɾos
Jejich vliv sahá až...
Su influencia llega hasta...
su inflwenθja ʎeɣa asta
Historie tohoto domu sahá do 13. století.
La historia de la casa se remonta hasta el/al siglo XIII.
la istoɾja de la kasa se remonta asta el/al siɣlo tɾeθe
Nesahají mu ani po kotníky.
No le llegan a la suela del zapato.
no le ʎeɣan a la swela del θapato