dát se

(začít) do čeho ponerse, echarse, empezar a alg, (být možný) ser posible

Dá se to zařídit?
¿Se puede arreglar eso?
se pweðe areɣlaɾ eso?
Nedá se nic dělat.
No se puede hacer nada.
no se pweðe aθeɾ naða
Dalo by se to zkrátit?
¿Se podría acortar?
se poðɾia akoɾtaɾ?
To se nedá jíst/pít.
Eso no se puede comer/beber.
eso no se pweðe komeɾ/beβeɾ
To se nedá vydržet.
Eso no se puede aguantar., Eso es insoportable/inaguantable.
eso no se pweðe aɣwantaɾˌ eso es insopoɾtaβle/inaɣwantaβle
To se dalo čekat.
Eso se podía esperar/presuponer.
eso se poðia espeɾaɾ/pɾesuponeɾ
Dejte se doleva a...
Gire a la izquierda y..., Tome la izquierda y...
χiɾe a la iθkjeɾða iˌ tome la iθkjeɾða i
Dejme se do práce!
¡(Vamos) a trabajar!, ¡Nos ponemos a trabajar!, ¡Manos a la obra!
(bamos) a tɾaβaχaɾ!ˌ nos ponemos a tɾaβaχaɾ!ˌ manos a la oβɾa!
Dejte se do toho!
¡Empezad!
empeθað!
Dej se dohromady! (seber se)
¡Anímate!
animate!
Měl by ses dát ostříhat.
Deberías hacerte cortar el pelo.
deβeɾias aθeɾte koɾtaɾ el pelo
Dám se poddat!
Me rindo., Me doy por vencido.
me rindoˌ me doj poɾ benθiðo
Nedej se! (nevzdávej to)
¡No te des por vencido!, ¡No te rindas!
no te des poɾ benθiðo!ˌ no te rindas!
Nedejte se zmást.
No os dejéis confundir.
no os deχejs konfundiɾ
Dá se to. (o kvalitě ap.)
Es pasable.
es pasaβle