na

en, (povrchu ap.) sobre, encima de, (směr, způsob) a, (až na) hasta

Na shledanou.
Hasta luego.
asta lweɣo
Na shledanou zítra!
¡Hasta mañana!
asta maɲana!
Na brzkou shledanou.
Hasta pronto.
asta pɾonto
Na zdraví! (při kýchnutí)
¡Salud!, ¡Jesús!
saluð!ˌ χesus!
Na zdraví! (přípitek)
¡Salud!
saluð!
Na co to je?
¿Para qué sirve?
paɾa ke siɾβe?
Polož to na stůl/podlahu.
Ponlo en la mesa/el suelo.
ponlo en la mesa/el swelo
Co měla na sobě?
¿Qué llevaba (puesto)?
ke ʎeβaβa (pwesto)?
Sejdeme se na zastávce.
Nos encontramos en la parada.
nos enkontɾamos en la paɾaða
Pracuje na zahradě.
Trabaja en el jardín.
tɾaβaχa en el χaɾðin
Bydlíme na venkově.
Vivimos en el campo.
biβimos en el kampo
Město leží na kopci.
La ciudad está situada sobre una colina.
la θjuðað esta sitwaða soβɾe una kolina
Studoval jsem na vysoké škole/univerzitě.
Estudié en la universidad.
estuðje en la uniβeɾsiðað
Probereme to na schůzi.
Lo discutiremos en la reunión.
lo diskutiɾemos en la reunjon
Potkal jsem ho na ulici.
Le encontré en la calle.
le enkontɾe en la kaʎe
Skončil na ulici. (jako bezdomovec)
Acabó en la calle.
akaβo en la kaʎe
Můžete mi zavolat na toto číslo.
Puede llamarme a este número.
pweðe ʎamaɾme a este numeɾo
Našel jsem to na internetu.
Lo encontré en Internet.
lo enkontɾe en inteɾnet
Hraješ na kytaru?
¿Tocas la guitarra?
tokas la gitara?
Neumím psát na stroji.
No sé escribir a máquina.
no se eskɾiβiɾ a makina
Rád jezdím na kole.
Me gusta montar/ir en bici., (AmeE) Me gusta andar en bici(cleta).
me gusta montaɾ/iɾ en biθiˌ me gusta andaɾ en biθi(kleta)
Šla na nákupy.
(Se) fue de compras.
(se) fwe de kompɾas
Pojedeme na ryby/houby.
Iremos a pescar/buscar setas.
iɾemos a peskaɾ/buskaɾ setas
Pojďme na pivo.
Vamos a tomar una cerveza.
bamos a tomaɾ una θeɾβeθa
Jdu na záchod.
Voy al baño/servicio.
boj al baɲo/seɾβiθjo
Šli na návštěvu k...
Fueron de visita a...
fweɾon de bisita a
Půjdeme asi na pláž.
Probablemente vayamos a la playa.
pɾoβaβlemente bajamos a la plaja
Jděte až na konec ulice.
Vaya hasta el final de la calle.
baja asta el final de la kaʎe
Je to na severu/jihu USA.
Está en el norte/sur de EE. UU.
esta en el noɾte/suɾ de estaðos uniðos
Byli jsme na výletě.
Fuimos de excursión.
fwimos de ekskuɾsjon
Jedeme na dovolenou.
Vamos de vacaciones.
bamos de bakaθjones
Vrátíme se na jaře.
Volveremos en primavera.
bolβeɾemos en pɾimaβeɾa
Dopisy posílejte na... (adresu)
Manden las cartas a la dirección...
manden las kaɾtas a la diɾekθjon
Podívej se na to.
Fíjate en eso.
fiχate en eso
Na koho čekáte?
¿A quién espera?
a kjen espeɾa?
Na koho se mám obrátit?
¿A quién me dirijo?
a kjen me diɾiχo?
Měj na paměti, že...
Ten en cuenta que...
ten en kwenta ke
Cena klesla na 1 dolar.
El precio bajó un dólar.
el pɾeθjo baχo un dolaɾ
Zemřel na infarkt.
Murió de un infarto.
muɾjo de un infaɾto
Je to k dispozici na požádání.
Está disponible a petición.
esta disponiβle a petiθjon
Viděl jsem to na vlastní oči.
Lo vi con mis propios ojos.
lo bi kon mis pɾopjos oχos
Na druhou stranu...
Por otro lado...
poɾ otɾo laðo
Odložíme to na pátek.
Lo aplazamos para el viernes.
lo aplaθamos paɾa el bjeɾnes
Jel jsem na červenou.
Me salté el semáforo., Pasé el semáforo en rojo.
me salte el semafoɾoˌ pase el semafoɾo en roχo
Na jak dlouho...?
¿Por cuánto tiempo...?
poɾ kwanto tjempo?
Jel tam na dva roky.
Fue allí para dos años.
fwe aʎi paɾa dos aɲos
Zůstaneš na noc?
¿Te quedas a pasar la noche?, ¿Pasas la noche aquí?
te keðas a pasaɾ la notʃe?ˌ pasas la notʃe aki?
Táhne jí na padesát.
Ronda los cincuenta.
ronda los θinkwenta
Je čtvrt na pět.
Son las cuatro y cuarto.
son las kwatɾo i kwaɾto
Je tři čtvrtě na deset.
Son las diez menos cuarto.
son las djeθ menos kwaɾto
Koupil jsem lístky na osmou. (do kina ap.)
Compré las entradas para las ocho.
kompɾe las entɾaðas paɾa las otʃo
Zapomeň na to.
Olvídalo., Olvídate de eso.
olβiðaloˌ olβiðate de eso
Co ty na to?
¿Tú, qué dices/crees?, ¿(A ti) Qué te parece?, Y tú, ¿qué piensas?
tuˌ ke diθes/kɾees?ˌ (a ti) ke te paɾeθe?ˌ i tuˌ ke pjensas?
Co na to můžu říct?
¿Qué puedo decir?
ke pweðo deθiɾ?
Nic na tom není.
Es facilísimo.
es faθilisimo
Nechte to na mně.
Dejádmelo a mí., Ya me encargo yo.
deχaðmelo a miˌ ja me enkaɾɣo jo
Na to si připijeme!
¡Brindemos por eso!
bɾindemos poɾ eso!
Nemáme na vybranou.
No tenemos elección/otra opción.
no tenemos elekθjon/otɾa opθjon
Jdeme na to.
Vamos a hacerlo.
bamos a aθeɾlo
Na! (tady máš)
¡Toma!, ¡Aquí tienes!
toma!ˌ aki tjenes!
Na ex!
¡De un trago!
de un tɾaɣo!
na začátku/konci
al principio/final
al pɾinθipjo/final
na druhou (umocněný)
elevado a dos, cuadrado
eleβaðo a dosˌ kwaðɾaðo