dát

dar, (podat) pasar, (položit) poner

Dej to na stůl/do ledničky.
Ponlo en la mesa/la nevera.
ponlo en la mesa/la neβeɾa
Dej to zpátky na místo.
Devuélvelo a su sitio.
deβwelβelo a su sitjo
Dej mi to.
¡Dámelo!
damelo!
Dal byste mi...?
¿Me daría...?
me daɾia?
Dejte mi čas/více času.
Déme tiempo/más tiempo.
deme tjempo/mas tjempo
Kdo ti to dal?
¿Quién te lo ha dado?
kjen te lo a daðo?
Dám ti vědět.
Te avisaré.
te aβisaɾe
Dej mi/nám vědět.
Avísame./Avísanos.
aβisame/aβisanos
Dej mi Toma (k telefonu).
Ponme con Tom.
ponme kon tom
Dám ti ho. (k telefonu)
Te lo pongo (al teléfono)., Te lo paso (al teléfono).
te lo pongo (al telefono)ˌ te lo paso (al telefono)
Tys tomu (ale) dal!
¡Menudo trabajo has hecho!
menuðo tɾaβaχo as etʃo!
Dejte na mě. (moji radu)
Escuche mi consejo.
eskutʃe mi konseχo
Nedá na mě.
No me hace caso.
no me aθe kaso
Dejme tomu, že...
Supongamos que...
supongamos ke
Dejme tomu. (souhlas)
Puede ser., Supongamos que sí.
pweðe seɾˌ supongamos ke si
Dá to spoustu práce.
Cuesta mucho trabajo.
kwesta mutʃo tɾaβaχo
Dal jasně najevo, že...
Mostró claramente que...
mostɾo klaɾamente ke
Nedala na sobě nic znát.
No mostró nada.
no mostɾo naða
Dej mi pokoj!
¡Déjame en paz!
deχame en paθ!
Dej to kolovat.
Pásalo.
pasalo
Nedej bože!
¡Dios no lo permita!
djos no lo peɾmita!
Nedalo mi to a vzal jsem si.
No pude resistir y lo tomé.
no puðe resistiɾ i lo tome
Dal tři góly.
Marcó tres goles.
maɾko tɾes goles
Dala mu na zadek. (dítěti ap.)
Le dio nalgadas.
le djo nalɣaðas
Dala mi kopačky.
Me dio calabazas.
me djo kalaβaθas
Dal jsem mu lekci.
Le di una lección.
le di una lekθjon
Dal jsem mu co proto.
Le di una lección.
le di una lekθjon
Nedali mi na výběr.
No me dieron ninguna opción.
no me djeɾon ninguna opθjon
Dali ho sledovat.
Le hicieron seguir.
le iθjeɾon seɣiɾ
Nedají na to dopustit.
Juran por eso.
χuɾan poɾ eso