dařit se

1(být úspěšný) co komu ir/salir bien alg a algn, (zvládat) co lograr, conseguir alg

Daří se nám tyto problémy řešit.
Tenemos éxito en solucionar estos problemas.
tenemos eksito en soluθjonaɾ estos pɾoβlemas
Všechno se mi teď daří.
Todo me va bien., Tengo una buena racha.
toðo me ba bjenˌ tengo una bwena ratʃa
Daří se mu, na co sáhne.
Todo lo que toca le sale bien., Todo lo que toca se convierte en/vuelve oro.
toðo lo ke toka le sale bjenˌ toðo lo ke toka se kombjeɾte en/bwelβe oɾo
Nedaří se mi to opravit.
No consigo arreglarlo.
no konsiɣo areɣlaɾlo
Nedaří se jim získat si voliče.
No consiguen conquistar a los electores.
no konsiɣen konkistaɾ a los elektoɾes

2(vést se) estar, ir, andar

Jak se ti daří?
¿Cómo estás?
komo estas?
Daří se mi dobře.
Estoy bien.
estoj bjen
Dnes se mu daří lépe. (zdravotně)
Hoy está mejor.
oj esta meχoɾ
Ve škole se jí daří.
Le va bien en la escuela.
le ba bjen en la eskwela
V zaměstnání se mu daří.
En el trabajo todo le va bien.
en el tɾaβaχo toðo le ba bjen
V zápase se mu dařilo.
Hizo bien en el partido.
iθo bjen en el paɾtiðo
Obchodu se tady daří.
Aquí el negocio prospera.
aki el neɣoθjo pɾospeɾa
Ať se (vám) daří!
¡Mucha suerte!
mutʃa sweɾte!