po

después de, tras, (po povrchu ap.) en

Chodím tam po práci.
Suelo ir ahí después del trabajo.
swelo iɾ ai despwes del tɾaβaχo
Až po vás.
Usted primero.
usteð pɾimeɾo
Je po všem.
(Todo) se acabó.
(toðo) se akaβo
Jedno po druhém. (po jednom)
Uno tras otro.
uno tɾas otɾo
Bylo už po půlnoci.
Ya era después de medianoche.
ja eɾa despwes de meðjanotʃe
Po cestě domů jsem koupil...
De camino a casa compré...
de kamino a kasa kompɾe
Jdou po nás.
Van a por nosotros.
ban a poɾ nosotɾos
Co po mně chceš?
¿Qué quieres de mí?
ke kjeɾes de mi?
Po tom ti nic není., Co je ti po tom?
No es asunto tuyo., ¿A ti qué te importa?
no es asunto tujoˌ a ti ke te impoɾta?
Po pravdě řečeno...
A decir verdad..., Sinceramente...
a deθiɾ beɾðaðˌ sinθeɾamente
Kdyby bylo po mém...
Si fuera por mí...
si fweɾa poɾ mi
Bude po jeho.
Se saldrá con la suya.
se saldɾa kon la suja
Udělám to po svém.
Lo haré a mi manera.
lo aɾe a mi maneɾa
Dostali (každý) po stovce.
Cada uno recibió cien.
kaða uno reθiβjo θjen
Říkám ti to už po třetí/desáté!
¡Te lo repito por tercera/décima vez!
te lo repito poɾ teɾθeɾa/deθima beθ!
Opakujte po mně.
Repitan lo que digo.
repitan lo ke diɣo
Je (celá) po matce.
Se parece a su madre.
se paɾeθe a su maðɾe
Skočil po hlavě do...
Se tiró de cabeza a...
se tiɾo de kaβeθa a
Slezl/Vylezl jsem po žebříku.
Subí/Bajé por la escalera (de mano).
suβi/baχe poɾ la eskaleɾa (de mano)
Musíš nahoru/dolů po schodech.
Tienes que subir/bajar la escalera.
tjenes ke suβiɾ/baχaɾ la eskaleɾa
Jděte po schodech.
Vaya por la escalera.
baja poɾ la eskaleɾa
Chodili jsme po obchodech.
Recorríamos las tiendas.
rekoriamos las tjendas
Běhá mi z toho mráz po zádech.
Se me ponen los pelos de punta de eso., (Eso) me da escalofríos.
se me ponen los pelos de punta de esoˌ (eso) me da eskalofɾios
Jdi si po svém.
Ocúpate de tus propios asuntos.
okupate de tus pɾopjos asuntos
Mám toho až po krk.
Estoy hasta las narices de eso.
estoj asta las naɾiθes de eso
Je po uši zamilovaný.
Está enamorado hasta la médula/los huesos.
esta enamoɾaðo asta la meðula/los wesos
Jsou až po uši zadlužení.
Están endeudados hasta el cuello/las cejas.
estan endeuðaðos asta el kweʎo/las θeχas
Mluvil jsem s ním po telefonu.
Hablé con él por teléfono.
aβle kon el poɾ telefono
Můžeme to probrat po telefonu.
Lo podemos discutir por el teléfono., Podemos discutirlo por teléfono.
lo poðemos diskutiɾ poɾ el telefonoˌ poðemos diskutiɾlo poɾ telefono
po internetu
por internet
poɾ inteɾnet
po dobu (trvání) čeho
durante alg
duɾante
po celý rok
todo el año
toðo el aɲo
(již) po celá staletí
durante/en siglos
duɾante/en siɣlos
po špičkách
de puntillas
de puntiʎas
po částech/kouscích
por partes
poɾ paɾtes
po dobrém či po zlém
por las buenas o por las malas
poɾ las bwenas o poɾ las malas