krk
cuello m , (hrdlo) garganta f
Bolí mě v krku.
Me duele la garganta.
me dwele la gaɾɣanta
Bolí mě za krkem.
Me duele el cuello.
Zapni se až ke krku.
Abotónate hasta el cuello.
Natahoval krk, aby...
Estiró el cuello para...
Riskoval jsem (svůj) krk kvůli...
Arriesgué mi vida por...
Padla mi kolem krku.
Se me lanzó/abalanzó encima.
se me lanθo/aβalanθo enθima
Jdou si po krku. (vzájemně)
Se pelean entre sí.
Tady jde o krk.
Nos la jugamos., Nos podría costar caro.
Je až po krk v dluzích.
Está endeudado hasta el cuello.
Mám toho (až) po krk.
Estoy harto/cansado de aquello., Estoy hasta las narices de aquello.
estoj aɾto/kansaðo de akeʎoˌ estoj asta las naɾiθes de akeʎo
Ať už to máme z krku. (práci ap.)
Quitémonoslo de encima., Que nos lo saquemos pronto de encima.
Jsem rád, že už to mám z krku. (povinnost ap.)
Me alegro de habérmelo quitado de encima.
Na to dám krk.
Te lo juro., Apuesto lo que sea.
Hodili mi na krk... (starosti ap.)
Me han endosado...
Mám knedlík v krku. (nervozitou)
Tengo un nudo en la garganta.
Mám padesátku na krku. (věk)
Voy a cumplir cincuenta tacos.
Má nůž na krku.
Está entre la espada y la pared.