krk

cuello m, (hrdlo) garganta f

Bolí mě v krku.
Me duele la garganta.
me dwele la gaɾɣanta
Bolí mě za krkem.
Me duele el cuello.
me dwele el kweʎo
Zapni se až ke krku.
Abotónate hasta el cuello.
aβotonate asta el kweʎo
Natahoval krk, aby...
Estiró el cuello para...
estiɾo el kweʎo paɾa
Riskoval jsem (svůj) krk kvůli...
Arriesgué mi vida por...
arjesɣe mi biða poɾ
Padla mi kolem krku.
Se me lanzó/abalanzó encima.
se me lanθo/aβalanθo enθima
Jdou si po krku. (vzájemně)
Se pelean entre sí.
se pelean entɾe si
Tady jde o krk.
Nos la jugamos., Nos podría costar caro.
nos la χuɣamosˌ nos poðɾia kostaɾ kaɾo
Je až po krk v dluzích.
Está endeudado hasta el cuello.
esta endeuðaðo asta el kweʎo
Mám toho (až) po krk.
Estoy harto/cansado de aquello., Estoy hasta las narices de aquello.
estoj aɾto/kansaðo de akeʎoˌ estoj asta las naɾiθes de akeʎo
Ať už to máme z krku. (práci ap.)
Quitémonoslo de encima., Que nos lo saquemos pronto de encima.
kitemonoslo de enθimaˌ ke nos lo sakemos pɾonto de enθima
Jsem rád, že už to mám z krku. (povinnost ap.)
Me alegro de habérmelo quitado de encima.
me aleɣɾo de aβeɾmelo kitaðo de enθima
Na to dám krk.
Te lo juro., Apuesto lo que sea.
te lo χuɾoˌ apwesto lo ke sea
Hodili mi na krk... (starosti ap.)
Me han endosado...
me an endosaðo
Mám knedlík v krku. (nervozitou)
Tengo un nudo en la garganta.
tengo un nuðo en la gaɾɣanta
Mám padesátku na krku. (věk)
Voy a cumplir cincuenta tacos.
boj a kumpliɾ θinkwenta takos
nůž na krku.
Está entre la espada y la pared.
esta entɾe la espaða i la paɾeð