proti

contra, enfrente de, frente a

Nic proti tobě nemám.
No tengo nada contra ti.
no tengo naða kontɾa ti
Sedl si proti mně.
Se sentó frente a mí.
se sento fɾente a mi
Spolčili se proti mně.
Conspiraron contra mí.
konspiɾaɾon kontɾa mi
Všechno se to obrátilo proti němu.
Todo se volvió en su contra.
toðo se bolβjo en su kontɾa
Nic proti (tobě), ale myslím...
No tengo nada en (tu) contra pero creo...
no tengo naða en (tu) kontɾa peɾo kɾeo
Je to proti pravidlům.
Está en contra de las reglas.
esta en kontɾa de las reɣlas
Jsem zásadně proti...
Estoy totalmente en contra...
estoj totalmente en kontɾa
Proti (všemu) očekávání...
Contra todas las expectativas...
kontɾa toðas las ekspektatiβas
Potřebuji nějaké léky proti bolesti.
Necesito unos medicamentos contra el dolor.
neθesito unos meðikamentos kontɾa el doloɾ
Anglie bude hrát proti Španělsku.
Inglaterra jugará contra España.
inglatera χuɣaɾa kontɾa espaɲa
Proti včerejšku je dnes tepleji.
A diferencia de ayer, hoy hace más calor.
a difeɾenθja de ajeɾˌ oj aθe mas kaloɾ
To je nic proti... (srovnání)
No es nada comparado con...
no es naða kompaɾaðo kon
proti směru (pohybu) hodinových ručiček
en el sentido contrario a las agujas del reloj
en el sentiðo kontɾaɾjo a las aɣuχas del reloχ
proti proudu (řeky)
contra la corriente
kontɾa la korjente
(přen.) proti proudu
a contracorriente
a kontɾakorjente