ujít

1recorrer, caminar, andar

Takovou dálku neujdu.
No puedo caminar tanta distancia.
no pweðo kaminaɾ tanta distanθja
Ušla celou trasu.
Recorrió todo el trecho.
rekorjo toðo el tɾetʃo
Ušli jsme 50 km za den.
Caminamos 50 km por día.
kaminamos θinkwenta kilometɾos poɾ dia

2(být obstojný) no estar/resultar mal, estar regular, ser pasable

To ujde! (celkem dobrý)
¡No está mal!
no esta mal!
Oběd celkem ušel.
La comida no estaba mal.
la komiða no estaβa mal
Jak se máš? – Ujde to.
¿Cómo estás? – Regular.
komo estas? - reɣulaɾ

3(uniknout) salirse, escapar(se), (pneumatika) desinflarse

Pneumatika ušla.
El neumático se desinfló.
el neumatiko se desinflo
Uchází nám zadní pneumatika.
Se nos deshincha el neumático trasero.
se nos desintʃa el neumatiko tɾaseɾo
Z potrubí uchází plyn.
De la tubería se escapa gas.
de la tuβeɾia se eskapa gas
Nenechte si to ujít!
¡No se lo pierda!
no se lo pjeɾða!
(iron.) To si nechám ujít. (nezúčastním se)
Yo paso de eso.
jo paso de eso
To mi (nějak) ušlo.
Se me escapó.
se me eskapo
Tobě opravdu nic neujde!
¡De veras no se te escapa nada!
de beɾas no se te eskapa naða!
Neujdou trestu.
No escaparán del castigo., No evadirán la pena.
no eskapaɾan del kastiɣoˌ no eβaðiɾan la pena