dojít

kam llegar a alg, (vyčerpat se) acabarse, agotarse

Když jsem tam došel...
Cuando llegué...
kwando ʎeɣe
Pěšky tam nedojdeš.
No llegarás a pie (hasta allí).
no ʎeɣaɾas a pje (asta aʎi)
Dojdi pro něj/to!
¡Ve a buscarlo!, ¡Tráelo aquí!
be a buskaɾlo!ˌ tɾaelo aki!
Dojdu si jen na oběd.
Solo iré a comer.
solo iɾe a komeɾ
Žádný dopis mi od nich nedošel.
No me llegó ninguna carta de ellos.
no me ʎeɣo ninguna kaɾta de eʎos
Došli jsme k závěru, že...
Llegamos a la conclusión de que...
ʎeɣamos a la konklusjon de ke
Jak k tomu došlo?
¿Cómo ha ocurrido eso?
komo a okuriðo eso?
K tomu nikdy nedojde.
Eso no pasará nunca.
eso no pasaɾa nunka
Počkej, až na tebe dojde řada.
Espera tu turno.
espeɾa tu tuɾno
Najednou mi došlo, že...
De repente caí en la cuenta (de) que...
de repente kai en la kwenta (de) ke
ti to došlo?
¿Ya lo entiendes?
ja lo entjendes?
Jak jsi na to došel?
¿Cómo se te ha ocurrido eso?
komo se te a okuriðo eso?
Došel nám benzín.
Nos quedamos sin gasolina.
nos keðamos sin gasolina
Došly baterky.
Se acabaron las baterías.
se akaβaɾon las bateɾias
Došla mi trpělivost.
Perdí/Se me agotó la paciencia.
peɾði/se me aɣoto la paθjenθja
S poctivostí nejdál dojdeš.
Lo mejor es ser franco., La honestidad es la mejor política.
lo meχoɾ es seɾ fɾankoˌ la onestiðað es la meχoɾ politika