vyjít

1(ven) salir, (nahoru) subir

Vyšel jsem z domu v osm ráno.
Salí de casa a las ocho de la mañana.
sali de kasa a las otʃo de la maɲana
Vyšli jsme si na procházku.
Salimos a pasear.
salimos a paseaɾ
Vyjděte nahoru po schodech.
Suba la escalera.
suβa la eskaleɾa
Už jsi vyšel školu/ze školy? (dostudoval)
¿Ya has terminado los estudios?
ja as teɾminaðo los estuðjos?
Vyšlo najevo, že...
Resultó que...
resulto ke
Album vyjde příští měsíc.
El álbum sale el mes que viene.
el alβum sale el mes ke bjene
Vyšel jsem ze cviku/z formy.
He perdido la (buena) forma.
e peɾðiðo la (bwena) foɾma
To už vyšlo z módy.
Eso ya está pasado de moda.
eso ja esta pasaðo de moða
Slunce už vyšlo.
El sol ya ha salido.
el sol ja a saliðo
Vyšel nám vstříc.
Ha sido muy amable., Nos ofreció su ayuda.
a siðo muj amaβleˌ nos ofɾeθjo su ajuða

2(nakonec dopadnout) salir

Tohle nevyjde.
Esto no saldrá bien/funcionará.
esto no saldɾa bjen/funθjonaɾa
Vyšlo to dobře.
Salió bien.
saljo bjen
Nevyšlo to.
No salió (bien)., Salió mal., (Algo) falló.
no saljo (bjen)ˌ saljo malˌ (alɣo) faʎo
Nevyšlo to podle mých představ.
No funcionó como había planeado/me imaginaba.
no funθjono komo aβia planeaðo/me imaχinaβa
Fotky vyšly pěkně.
Las fotos salieron bien.
las fotos saljeɾon bjen
Boty vyjdou na tisícovku.
Los zapatos salen a mil.
los θapatos salen a mil
To vyjde na stejno.
Da/Es igual., Es lo mismo.
da/es iɣwalˌ es lo mismo
Vyšlo na mě nejhorší místo.
Me tocó el peor asiento.
me toko el peoɾ asjento
Snaž se s ním vyjít.
Intenta llevarte bien con él.
intenta ʎeβaɾte bjen kon el
Není snadné s ním vyjít.
Es difícil llevarse bien con él.
es difiθil ʎeβaɾse bjen kon el
Nevyjde mi na to čas.
No tendré suficiente tiempo para eso.
no tendɾe sufiθjente tjempo paɾa eso
Přijdu, pokud mi to vyjde. (časově)
Si todo va bien, vendré.
si toðo ba bjenˌ bendɾe
Jen taktak vyjdeme s příjmem.
Con el sueldo casi no llegamos a fin de mes.
kon el sweldo kasi no ʎeɣamos a fin de mes