nadělat

hacer

Nadělali jsme spoustu chyb.
Hicimos muchos errores.
iθimos mutʃos eroɾes
Nadělal (obrovské) dluhy.
Acumuló grandes deudas.
akumulo gɾandes deuðas
Nadělají spoustu hluku.
Hacen mucho ruido.
aθen mutʃo rwiðo
Nadělali tam hrozný binec.
Hicieron un gran desorden.
iθjeɾon un gɾan desoɾðen
Budeš si to muset nadělat. (nadpracovat)
Tendrás que recuperarlo.
tendɾas ke rekupeɾaɾlo
Ty s tím naděláš! (neřeš to)
¡No te preocupes (por eso)!, ¡Cuánto escándalo!
no te pɾeokupes (poɾ eso)!ˌ kwanto eskandalo!
Co naděláš!
¡Qué se le va a hacer!
ke se le ba a aθeɾ!
S tím nic nenaděláš.
No puedes hacer nada (con eso).
no pweðes aθeɾ naða (kon eso)
S tím už nic nenaděláš. (už se stalo)
El daño ya está hecho., Ya no tiene remedio/arreglo.
el daɲo ja esta etʃoˌ ja no tjene remeðjo/areɣlo
Nadělal víc škody než užitku.
Ha hecho más daño que beneficio., Hizo más mal que bien.
a etʃo mas daɲo ke benefiθjoˌ iθo mas mal ke bjen
Nadělal si do kalhot.
Se cagó (en los pantalones).
se kaɣo (en los pantalones)