naložit, nakládat

co kam cargar, poner alg en alg, (pasažéra ap.) koho recoger a algn

Nalož to do auta.
Ponlo/Cárgalo en el coche.
ponlo/kaɾɣalo en el kotʃe
Naložili ji do auta a...
La pusieron en el coche y...
la pusjeɾon en el kotʃe i
Naložil si to na záda.
Se lo puso en la espalda.
se lo puso en la espalda
Naložili mi spoustu práce.
Me cargaron de mucho trabajo.
me kaɾɣaɾon de mutʃo tɾaβaχo
Naložil jsem se do vany.
Me tomé un baño.
me tome un baɲo
Nakládali s nimi dobře.
Les trataron bien.
les tɾataɾon bjen
Jak s těmi penězi naložíš?
¿Qué harás con el dinero?
ke aɾas kon el dineɾo?
Je dobře/špatně naložený.
Está de buen/mal humor.
esta de bwen/mal umoɾ