poslat

mandar, enviar, (odeslat) expedir

Pošlu ti to e-mailem.
Te lo mandaré por el correo electrónico.
te lo mandaɾe poɾ el koreo elektɾoniko
Poslal jsem mu esemesku.
Le envié un SMS.
le embje un ese eme ese
Poslal jsem to doporučeně.
Lo envié por el correo certificado.
lo embje poɾ el koreo θeɾtifikaðo
Ještě to neposlali.
Todavía no lo han mandado.
toðaβia no lo an mandaðo
Pošli to po někom. (ať to donese)
Mándalo por alguien.
mandalo poɾ alɣjen
Poslal jsem ji domů/do školy/spát.
La mandé a casa/a la escuela/a la cama.
la mande a kasa/a la eskwela/a la kama
Poslali pacienta do nemocnice.
Mandaron al paciente al hospital.
mandaɾon al paθjente al ospital
Poslali ji do důchodu.
La retiraron., La jubilaron.
la retiɾaɾonˌ la χuβilaɾon
Kdo tě sem posílá/poslal?
¿Quién te manda/ha mandado aquí?
kjen te manda/a mandaðo aki?
Pošli to dál. (zprávu ap.)
Pásalo., Transmítelo.
pasaloˌ tɾansmitelo
Pošli ho do háje.
Mándale a hacer gárgaras., Mándale a freír espárragos.
mandale a aθeɾ ɣaɾɣaɾasˌ mandale a fɾeiɾ esparaɣos
Já bych ho poslal někam/do háje!
¡Yo le mandaría a hacer gárgaras/puñetas!
jo le mandaɾia a aθeɾ ɣaɾɣaɾas/puɲetas!