jinak

de otra manera, de otro modo

Jinak to nejde.
No puede ser de otra manera.
no pweðe seɾ de otɾa maneɾa
Zkus to jinak.
Trata de hacerlo de otra manera.
tɾata de aθeɾlo de otɾa maneɾa
Nemohu jinak, než...
No puedo sino...
no pweðo sino
Nemohu jinak.
No puedo hacer otra cosa.
no pweðo aθeɾ otɾa kosa
Je to jinak, než si myslíte.
No es lo que creéis.
no es lo ke kɾeejs
A co jinak?
¿Y qué tal lo demás?
i ke tal lo demas?
Jinak je to slušný člověk.
Por lo demás, es un hombre decente.
poɾ lo demasˌ es un ombɾe deθente
Chovají se k nim jinak, než...
Los tratan de otra manera que...
los tɾatan de otɾa maneɾa ke
pokud není uvedeno jinak
salvo indicación contraria
salβo indikaθjon kontɾaɾja
jinak řečeno
en otras palabras
en otɾas palaβɾas
jinak zvaný (též)
alias, o sea
aljasˌ o sea
Dej mi to, jinak...
Dámelo o...
damelo o