přivést

1(dovést) llevar (consigo), (směrem k mluvčímu) traer

Přivedl jsem kamaráda.
He traído a un amigo.
e tɾaiðo a un amiɣo
Přiveďte ji s sebou.
Tráigala consigo.
tɾajɣala konsiɣo
Hned ho přivedu.
Lo traigo ahora mismo.
lo tɾajɣo aoɾa mismo
Co vás sem přivádí?
¿Qué (es lo que le) trae aquí?
ke (es lo ke le) tɾae aki?
Ta mě přivede do blázince!
¡Ella me está volviendo loco!
eʎa me esta bolβjendo loko!

2(uvést do stavu) llevar, (učinit jakým) hacer

To ho přivedlo na myšlenku/nápad...
Eso le llevó a la idea de..., Eso le dio la idea de...
eso le ʎeβo a la iðea deˌ eso le djo la iðea de
Přivedl ji do jiného stavu.
La dejó embarazada., La embarazó.
la deχo embaɾaθaðaˌ la embaɾaθo
Přivedli ho k vědomí/sobě.
Le reanimaron.
le reanimaɾon
Přivedl firmu k bankrotu.
Llevó a la empresa a la bancarrota.
ʎeβo a la empɾesa a la bankarota
Přivedli jej k tenisu.
Le llevaron a jugar al tenis.
le ʎeβaɾon a χuɣaɾ al tenis
Co ho k tomu přivedlo?
¿Qué le hizo hacerlo?
ke le iθo aθeɾlo?
Přivádíte mě do rozpaků!
¡Me pone en una situación embarazosa!, Me está avergonzando.
me pone en una sitwaθjon embaɾaθosa!ˌ me esta aβeɾɣonθando
To tě přivede na jiné myšlenky.
Eso te distraerá.
eso te distɾaeɾa