V hospodě

V hospodě

In the pub
Nechceš zajít na pivo?
(Do you) Want to go for a beer/pint?
(dʊ juː) wɒnt tə gəʊ fɔː ə bɪə/paɪnt?
Můžeme zaskočit na jedno.
We might pop in for a beer/pint or two.
wiː maɪt pɒp ɪn fɔː ə bɪə/paɪnt ɔː tuː
Dáme si jedno narychlo.
Let's have a quick one.
lεts hæv ə kwɪk wʌn
Zvu tě na panáka!
I will buy you a shot!
aɪ wɪl baɪ juː ə ʃɒt!
Je tu poblíž nějaká stylová hospoda?
Is there any theme pub near here?
ɪz ðεə ˈεnɪ θiːm pʌb nɪə hɪə?
Není tam moc draho?
Isn't it too expensive?
ˈɪznt ɪt tuː ɪkˈspεnsɪv?
Kam si chceš sednout?
Where would you like to sit?
wεə wʊd juː laɪk tə sɪt?
Sedneme si na bar?
Shall we sit at the bar?
ʃæl wiː sɪt æt ðə bɑː?
Sedneme si k tamhletomu stolu.
Let's sit down at the table over there.
lεts sɪt daʊn æt ðə ˈteɪbl ˈəʊvə ðεə
Je tento stůl volný?
Is this table free?
ɪz ðɪs ˈteɪbl friː?
Máte tu místo?
Are these seats free?
ɑː ðiːz siːts friː?
Je (tady) plno.
It is full., They are full.
ɪt ɪz fʊlˌ ðeɪ ɑː fʊl
Počkáme, nebo půjdeme jinam?
Shall we wait or go elsewhere?
ʃæl wiː weɪt ɔː gəʊˌεlsˈwεə?
Je tu docela zakouřeno.
It's kind of smoky here.
ɪts kaɪnd əv ˈsməʊkɪ hɪə
Je tady nekuřácké oddělení?
Is there a non-smoking area (here)?
ɪz ðεə ə nɒnˈsməʊkɪŋ ˈεərɪə (hɪə)?
Máte tady zahrádku?
Do you have outside seating?
dʊ juː hævˌaʊtˈsaɪd ˈsiːtɪŋ?
Kolik tady stojí pivo?
How much is a beer here?
haʊ mʌtʃ ɪz ə bɪə hɪə?
Máte točené pivo?
Do you have draught/(AmE) draft beer?
dʊ juː hæv drɑːft/drɑːft bɪə?
Co se tady čepuje?
What's on tap (here)?
wɒts ɒn tæp (hɪə)?
Máme jen lahvové nealkoholické pivo.
We've got just bottled non-alcoholic beer.
wiːv gɒt dʒʌst ˈbɒtld nɒnˌælkəˈhɒlɪk bɪə
Dám si (malé) řezané pivo.
I'll have a (half-pint of) black and tan.
aɪl hæv ə (hɑːfpaɪnt əv) blæk ænd tæn
Dám si ještě jedno.
I'll have one more.
aɪl hæv wʌn mɔː
Co takhle panáka vodky?
How about a shot of vodka?
haʊ əˈbaʊt ə ʃɒt əv ˈvɒdkə?
Dám si radši whisky s ledem.
I'll rather have whiskey on the rocks.
aɪl ˈrɑːðə hæv ˈwɪskɪ ɒn ðə rɒks
Na zdraví!
Cheers!, (hovor.) Chin-chin!
tʃɪəz!ˌ tʃɪntʃɪn!
Na ex!, Do dna!
Bottoms up!, Down the hatch!, (AmE) Chug it!
ˈbɒtəmz ʌp!ˌ daʊn ðə hætʃ!ˌ tʃʌg ɪt!
Přejete si ještě něco?
Anything else?
ˈεnɪˌθɪŋ εls?
Děkuji, už ne.
No, I'm fine.
nəʊˌ aɪm faɪn
Už mám dost.
I've had enough.
aɪv hæd ɪˈnʌf
Dáme si ještě jedno na cestu.
Let's have one more for the road.
lεts hæv wʌn mɔː fə ðə rəʊd
Už jsem měl 5 piv.
I've already had 5 beers.
aɪv ɔːlˈrεdɪ hæd faɪv bɪəz
To je na účet podniku.
It's on the house.
ɪts ɒn ðə haʊs
Napište mi to na lístek.
Put it on the tab.
pʊt ɪt ɒn ðə tæb
Budu si muset odskočit (na záchod).
I have to go to the bathroom.
aɪ hæv tə gəʊ tə ðə ˈbɑːθˌruːm
Nechceš si zahrát kulečník?
Feel like playing pool?
fiːl laɪk pleɪŋ puːl?
Jasně, postav koule.
Sure, rack'em up.
ʃʊəˌ ˈrækˌεm ʌp
Nakříduj si tágo.
Chalk your cue.
tʃɔːk jɔː kjuː
Už jsi někdy hrál šipky?
Have you ever played darts?
hæv juː ˈεvə pleɪd dɑːts?
Účet, prosím. Zaplatím(e).
(Can I have) The (BrE) bill/(AmE) check please.
(kən aɪ hæv) ðə bɪl/tʃεk pliːz
(Za)platíme každý zvlášť.
We will go Dutch.
wiː wɪl gəʊ dʌtʃ
Dneska platíš ty.
Today it's your turn to buy the drinks.
təˈdeɪ ɪts jɔː tɜːn tə baɪ ðə drɪŋks
Já (to) platím!
I'm buying!, (AmE) My dollar!
aɪm baɪɪŋ!ˌ maɪ ˈdɒlə!
hospoda
pub, (AmE) bar, saloon
pʌbˌ bɑːˌ səˈluːn
sportbar
sports bar
spɔːts bɑː
pivnice
alehouse
ˈeɪlˌhaʊs
výčep
taproom, (AmE) barroom
ˈtæpˌruːmˌ ˈbɑːˌruːm
zahrádka
outside seating, terrace
ˌaʊtˈsaɪd ˈsiːtɪŋˌ ˈtεrəs
výčepní, barman
barman, (AmE) bartender
ˈbɑːmənˌ ˈbɑːˌtεndə
pípa
tap, (AmE) faucet, spigot
tæpˌ ˈfɔːsɪtˌ ˈspɪgət
sud
keg
kεg
půllitr
beer mug
bɪə mʌg
korbel
stein, tankard
staɪnˌ ˈtæŋkəd
sklenka
glass
glɑːs
sklenka na víno
wine glass
waɪn glɑːs
džbánek
pitcher
ˈpɪtʃə
panák, frťan
shot, (BrE) snifter
ʃɒtˌ ˈsnɪftə
(pivní) tácek
beermat, beer coaster
ˈbɪəˌmætˌ bɪə ˈkəʊstə
popelník
ashtray
ˈæʃˌtreɪ
nápojový lístek
drink list
drɪŋk lɪst