 
        Cestujeme autem
Travelling by car
      
      Potřebuji svézt do města.
          I need a ride/lift to the city. 
          
            aɪ niːd ə raɪd/lɪft tə ðə ˈsɪtɪ
        Svezete mě?
          Can you give me a lift/(AmE)  ride? 
          
            kən juː gɪv miː ə lɪft/raɪd?
        Zavezeš mě tam?
          Will you drive me there? 
          Vezmete mě tam?
          Will you take me there? 
          
            wɪl juː teɪk miː ðεə?
        Vzal byste mě tam?
          Would you take me there? 
          Potřebujete/Chcete svézt?
          Do you need a lift/(AmE)  ride? 
          
            dʊ juː niːd ə lɪft/raɪd?
        Pojedeme (mým) autem.
          Let's go by (my) car. 
          Nastupte si!
          Get in! 
          Mohu si sednout dozadu/dopředu?
          Can I sit in the back/front? 
          
            kən aɪ sɪt ɪn ðə bæk/frʌnt?
        Připoutejte se.
          Fasten your seat belt., Buckle up. 
          Nejde mi zapnout pás.
          I can't fasten my seat belt. 
          Mám řídit?
          Shall I drive? 
          Budeme se střídat v řízení.
          We will take turns at the wheel. 
          Jak se tady řadí zpátečka?
          How do I engage reverse gear? 
          Jak se zapíná tempomat?
          How do I engage the cruise (control)? 
          Můžu stáhnout/otevřít okénko?
          Can I wind down the window? 
          Můžete pustit/ztlumit/vypnout klimatizaci?
          Can you turn the air-conditioning on/down/off? 
          
            kən juː tɜːn ðiː εəkənˈdɪʃənɪŋ ɒn/daʊn/ɒf?
        Můžeme na chvilku zastavit?
          Can we stop for a minute? 
          Zajeď ke kraji., Zastav.
          Pull over. 
          Potřebuji na záchod.
          I need to use the toilet/(AmE)  bathroom. 
          
            aɪ niːd tə juːz ðə ˈtɔɪlɪt/ˈbɑːθˌruːm
        Dělá se mi/mu v autě špatně.
          I get/He gets carsick. 
          
            aɪ gεt/hɪ gεts ˈkɑːˌsɪk
        Máte něco proti nevolnosti v autě/kinetóze?
          Do you have something for car/motion sickness? 
          
            dʊ juː hæv ˈsʌmθɪŋ fə kɑː/ˈməʊʃən ˈsɪknɪs?
        Potřebuji si protáhnout nohy.
          I need to stretch my legs. 
          Uděláme si krátkou pauzu.
          Let's take a short break. 
          Zastavím u benzinky/na odpočívadle.
          I will stop at a service area/rest area. 
          
            aɪ wɪl stɒp æt ə ˈsɜːvɪs ˈεərɪə/rεst ˈεərɪə
        Můžete mě/nás tady vysadit?
          Can you drop me/us here? 
          
            kən juː drɒp miː/əs hɪə?
        Chtěli bychom se zastavit v...
          We'd like to make a stopover in... 
          Dostaneme se tam autem?
          Can we get there by car? 
          Řekněte mi, kde mám odbočit.
          Tell me where to turn. 
          Tady odbočte vlevo/vpravo.
          Turn left/right here. 
          
            tɜːn lεft/raɪt hɪə
        Jede se tudy do...?
          Is this the way to...? 
          
            ɪz ðɪs ðə weɪ tə?
        Dá se tady někde zaparkovat?
          Can I park (a)round here? 
          Mohu tady nechat auto?
          Can I leave my car here? 
          Kde je nejbližší parkoviště?
          Where is the nearest parking lot? 
          Platí se tady za parkování?
          Do they charge for parking here? 
          Dochází nám benzin.
          We are running out of petrol/(AmE)  gas. 
          
            wiː ɑː ˈrʌnɪŋ aʊt əv ˈpεtrəl/gæs
        Došel nám benzin.
          We have run out of petrol/(AmE)  gas. 
          
            wiː hæv rʌn aʊt əv ˈpεtrəl/gæs
        Potřebuji dotankovat.
          I need to refuel. 
          Je tady poblíž čerpací stanice?
          Is there a petrol/(AmE)  gas station near here? 
          
            ɪz ðεə ə ˈpεtrəl/gæs ˈsteɪʃən nɪə hɪə?
        Můžete mě svézt k nejbližší benzince?
          Could you take me to the nearest petrol/(AmE)  gas station? 
          
            kʊd juː teɪk miː tə ðə nɪərɪst ˈpεtrəl/gæs ˈsteɪʃən?
        Plnou nádrž, prosím.
          Full tank please., Make it full, please. 
          Prosím 20 litrů Naturalu 95.
          Twenty litres of unleaded, please. 
          Potřebuji doplnit olej.
          I need to refill the oil. 
          Chtěl bych dopumpovat pneumatiky.
          I would like to pump up/inflate my tyres. 
          
            aɪ wʊd laɪk tə pʌmp ʌp/ɪnˈfleɪt maɪ ˈtaɪəz
        Potřeboval bych automapu.
          I need a road map. 
          Jaká je tady povolená rychlost?
          What is the speed limit here? 
          Překročil jste povolenou rychlost.
          You were speeding. 
          Nevšiml jsem si té dopravní značky.
          I didn't notice the road sign. 
          Nevěděl jsem, že je tady omezená rychlost.
          I didn't know there's a speed limit here. 
          Mohu vidět váš řidičský průkaz?
          Can I see your driving licence/(AmE)  driver's license? 
          
            kən aɪ siː jɔː ˈdraɪvɪŋ ˈlaɪsəns/ˈdraɪvəz ˈlaɪsəns?
        Mám doklady v kufru.
          I have my (car) papers in the boot/(AmE)  trunk. 
          
            aɪ hæv maɪ (kɑː) ˈpeɪpəz ɪn ðə buːt/trʌŋk
        Mohu vystoupit z auta?
          Can I get out of the car? 
          To auto je z půjčovny.
          It is a rental car. 
          Mohu tady stopovat?
          Can I hitchhike here? 
          benzin
          petrol, (AmE)  gas 
          
            ˈpεtrəlˌ gæs
        nafta
          diesel (oil) 
          
            ˈdiːzl (ɔɪl)
        motorový olej
          motor oil 
          
            ˈməʊtə ɔɪl
        olej do převodovky
          transmission oil 
          
            trænzˈmɪʃən ɔɪl
        chladicí kapalina
          coolant 
          
            ˈkuːlənt
        brzdová kapalina
          brake fluid 
          
            breɪk ˈfluːɪd
        náplň do ostřikovače
          windshield washer fluid 
          
            ˈwɪndˌʃiːld ˈwɒʃə ˈfluːɪd
        výměna kola/pneumatiky
          wheel/tyre change 
          
            wiːl/ˈtaɪə tʃeɪndʒ
        výměna oleje
          oil change 
          
            ɔɪl tʃeɪndʒ
        defekt
          puncture, flat tyre 
          
            ˈpʌŋktʃəˌ flæt ˈtaɪə
        Autodíly
Car parts
          anténa
          aerial 
          
            ˈεərɪəl
        blatník
          wing, (AmE)  fender 
          
            wɪŋˌ ˈfεndə
        přední blatník
          front wing/(AmE)  fender 
          
            frʌnt wɪŋ/ˈfεndə
        zadní blatník
          rear wing/(AmE)  fender 
          
            rɪə wɪŋ/ˈfεndə
        blinkr, blikač
          indicator, blinker, (AmE)  turn signal 
          
            ˈɪndɪˌkeɪtəˌ ˈblɪŋkəˌ tɜːn ˈsɪgnl
        brzda
          brake 
          
            breɪk
        ruční brzda
          hand brake, (AmE)  emergency brake 
          
            hænd breɪkˌ ɪˈmɜːdʒənsɪ breɪk
        parkovací brzda
          parking brake 
          
            ˈpɑːkɪŋ breɪk
        brzdová hadička
          brake hose 
          
            breɪk həʊz
        brzdová světla
          brake lights, stoplights 
          
            breɪk laɪtsˌ ˈstɒpˌlaɪts
        brzdové destičky
          brake pads 
          
            breɪk pædz
        brzdové kotouče
          brake discs 
          
            breɪk dɪsks
        brzdový pedál
          brake pedal 
          
            breɪk ˈpεdl
        centrální zamykání
          central locking 
          
            ˈsεntrəl lɒkɪŋ
        cívka zapalování
          ignition coil 
          
            ɪgˈnɪʃən kɔɪl
        čelní sklo
          windscreen, (AmE)  windshield 
          
            ˈwɪndˌskriːnˌ ˈwɪndˌʃiːld
        čerpadlo
          pump 
          
            pʌmp
        olejové čerpadlo
          oil pump 
          
            ɔɪl pʌmp
        palivové čerpadlo
          fuel pump 
          
            fjʊəl pʌmp
        číslo SPZ/poznávací značky
          registration/(AmE)  license number 
          
            ˌrεdʒɪˈstreɪʃən/ˈlaɪsəns ˈnʌmbə
        dětská sedačka
          baby (car) seat 
          
            ˈbeɪbɪ (kɑː) siːt
        disk (kola)
          wheel disk 
          
            wiːl dɪsk
        duše (kola)
          inner tube 
          
            ˈɪnə tjuːb
        dveře
          door 
          
            dɔː
        přední/zadní dveře
          front/rear door 
          
            frʌnt/rɪə dɔː
        dveře zavazadelníku
          tailgate 
          
            ˈteɪlˌgeɪt
        dveřní přihrádka
          door pocket 
          
            dɔː ˈpɒkɪt
        elektrika (rozvody)
          electrics 
          
            ɪˈlεktrɪks
        hever
          jack 
          
            dʒæk
        hustilka (na kola)
          tyre pump 
          
            ˈtaɪə pʌmp
        chladič
          radiator 
          
            ˈreɪdɪˌeɪtə
        kapota
          bonnet, (AmE)  hood 
          
            ˈbɒnɪtˌ hʊd
        karoserie
          body 
          
            ˈbɒdɪ
        katalyzátor
          catalytic converter 
          
            ˌkætəˈlɪtɪk kənˈvɜːtə
        klakson
          horn 
          
            hɔːn
        klíč na kola (křížový)
          cross spanner, (AmE)  cross wrench 
          
            krɒs ˈspænəˌ krɒs rεntʃ
        klíče od auta
          car keys 
          
            kɑː kiːz
        klika dveří
          door handle 
          
            dɔː ˈhændl
        klínový řemen (větráku)
          fan belt 
          
            fæn bεlt
        kufr
          boot, (AmE)  trunk 
          
            buːtˌ trʌŋk
        měrka oleje
          dipstick 
          
            ˈdɪpˌstɪk
        mlhovky
          fog lights 
          
            fɒg laɪts
        mřížka chladiče
          radiator grille 
          
            ˈreɪdɪˌeɪtə grɪl
        nádrž
          tank 
          
            tæŋk
        nádržka na chladicí kapalinu
          coolant tank 
          
            ˈkuːlənt tæŋk
        náprava
          axle (tree) 
          
            ˈæksəl (triː)
        nárazník
          bumper 
          
            ˈbʌmpə
        nosič na kola
          bike rack 
          
            baɪk ræk
        objímka žárovky
          bulb socket 
          
            bʌlb ˈsɒkɪt
        olejová nádrž
          oil tank 
          
            ɔɪl tæŋk
        olejová vana
          oil sump, (AmE)  oil pan 
          
            ɔɪl sʌmpˌ ɔɪl pæn
        osa (nápravy)
          axle 
          
            ˈæksəl
        ostřikovač (čelního skla)
          windscreen washer, (AmE)  windshield washer 
          
            ˈwɪndˌskriːn ˈwɒʃəˌ ˈwɪndˌʃiːld ˈwɒʃə
        otáčkoměr
          tachometer 
          
            tæˈkɒmɪtə
        ovladač stěračů
          wiper control 
          
            ˈwaɪpə kənˈtrəʊl
        páčka blikačů
          turn indicator lever 
          
            tɜːn ˈɪndɪˌkeɪtə ˈliːvə
        palivoměr
          fuel gauge 
          
            fjʊəl geɪdʒ
        palubní deska
          dashboard 
          
            ˈdæʃˌbɔːd
        pás (bezpečnostní)
          seat belt, safety belt 
          
            siːt bεltˌ ˈseɪftɪ bεlt
        plynový pedál
          gas pedal 
          
            gæs ˈpεdl
        pneumatika
          tyre 
          
            ˈtaɪə
        podvozek
          chassis 
          
            ˈʃæsɪ
        poklice (kola)
          hubcap 
          
            ˈhʌbˌkæp
        popelník
          ashtray 
          
            ˈæʃˌtreɪ
        posilovač (řízení)
          power steering 
          
            ˈpaʊə ˈstɪərɪŋ
        poznávací značka
          number plate, (AmE)  license plate 
          
            ˈnʌmbə pleɪtˌ ˈlaɪsəns pleɪt
        předek (auta)
          car front 
          
            kɑː frʌnt
        převodovka
          transmission 
          
            trænzˈmɪʃən
        manuální převodovka
          manual transmission 
          
            ˈmænjʊəl trænzˈmɪʃən
        automatická převodovka
          automatic transmission 
          
            ˌɔːtəˈmætɪk trænzˈmɪʃən
        přihrádka (palubní)
          glove compartment 
          
            glʌv kəmˈpɑːtmənt
        reflektory
          headlights, headlamps 
          
            ˈhεdˌlaɪtsˌ ˈhεdˌlæmps
        rezerva
          spare tyre 
          
            spεə ˈtaɪə
        dojezdová rezerva
          temporary spare tyre 
          
            ˈtεmpərərɪ spεə ˈtaɪə
        plnohodnotná rezerva
          full-size spare tyre 
          
            fʊlsaɪz spεə ˈtaɪə
        rozdělovač
          distributor 
          
            dɪˈstrɪbjʊtə
        řadicí páka
          gear lever, (AmE)  gear shift 
          
            gɪə ˈliːvəˌ gɪə ʃɪft
        řízení
          steering 
          
            ˈstɪərɪŋ
        sedadlo
          seat 
          
            siːt
        zadní sedadla
          rear seats 
          
            rɪə siːts
        sedadlo řidiče
          driver seat 
          
            ˈdraɪvə siːt
        sedadlo spolujezdce
          passenger seat 
          
            ˈpæsɪndʒə siːt
        sněhové řetězy
          snow chains, (AmE)  tire chains 
          
            snəʊ tʃeɪnzˌ ˈtaɪə tʃeɪnz
        spojka
          clutch 
          
            klʌtʃ
        startér
          starter 
          
            ˈstɑːtə
        startovací kabely
          jump leads, (AmE)  jumper cables 
          
            dʒʌmp liːdsˌ ˈdʒʌmpə ˈkeɪblz
        stěrače (čelního skla)
          windscreen/(AmE)  windshield wipers 
          
            ˈwɪndˌskriːn/ˈwɪndˌʃiːld ˈwaɪpəz
        střecha
          roof 
          
            ruːf
        střešní nosič
          roof rack 
          
            ruːf ræk
        střešní okno
          sunroof 
          
            ˈsʌnˌruːf
        světla (přední)
          headlights, headlamps 
          
            ˈhεdˌlaɪtsˌ ˈhεdˌlæmps
        světla dálková
          high beam, (AmE)  the brights 
          
            haɪ biːmˌ ðə braɪts
        světla potkávací
          dipped headlights, (AmE)  low beam 
          
            dɪpt ˈhεdˌlaɪtsˌ ləʊ biːm
        světla koncová
          rear lights, tail-lights 
          
            rɪə laɪtsˌ teɪllaɪts
        světlomet
          headlight, headlamp 
          
            ˈhεdˌlaɪtˌ ˈhεdˌlæmp
        škrabka na sklo/led
          ice scraper 
          
            aɪs ˈskreɪpə
        tachometr, rychloměr
          speedometer 
          
            spɪˈdɒmɪtə
        tažné lano
          tow rope 
          
            təʊ rəʊp
        tažné zařízení
          tow bar, trailer hitch 
          
            təʊ bɑːˌ ˈtreɪlə hɪtʃ
        tempomat
          cruise control 
          
            kruːz kənˈtrəʊl
        tlumič výfuku
          exhaust silencer 
          
            ɪgˈzɔːst ˈsaɪlənsə
        tlumiče (kol)
          shock absorbers 
          
            ʃɒk əbˈsɔːbəz
        topení
          heating 
          
            ˈhiːtɪŋ
        ventilátor (chladiče)
          fan 
          
            fæn
        víčko nádrže
          filler cap, tank cap 
          
            ˈfɪlə kæpˌ tæŋk kæp
        víčko olejové nádrže
          oil cap 
          
            ɔɪl kæp
        vnější zrcátko
          outside mirror 
          
            ˌaʊtˈsaɪd ˈmɪrə
        volant
          steering wheel 
          
            ˈstɪərɪŋ wiːl
        vstřikovač
          injector 
          
            ɪnˈdʒεktə
        vstřikování
          injection 
          
            ɪnˈdʒεkʃən
        výfuk
          exhaust (pipe) 
          
            ɪgˈzɔːst (paɪp)
        výstražný trojúhelník
          warning triangle 
          
            ˈwɔːnɪŋ ˈtraɪˌæŋgl
        zabezpečovací systém/zařízení
          anti-theft system/device 
          
            ˈæntɪθεft ˈsɪstəm/dɪˈvaɪs
        zadek (auta)
          rear 
          
            rɪə
        zadní sklo
          rear window 
          
            rɪə ˈwɪndəʊ
        zámek
          lock 
          
            lɒk
        zapalování
          ignition 
          
            ɪgˈnɪʃən
        zavěšení kol
          wheel suspension 
          
            wiːl səˈspεnʃən
        zpětné zrcátko
          rear-view mirror 
          
            rɪəvjuː ˈmɪrə
        zvedák (na auto)
          jack 
          
            dʒæk
        žárovka
          light bulb 
          
            laɪt bʌlb
        žárovka do světlometů
          headlight bulb 
          
            ˈhεdˌlaɪt bʌlb
        Půjčovna aut
Car rental
          Kde si mohu půjčit auto?
          Where can I rent/hire a car? 
          
            wεə kən aɪ rεnt/ˈhaɪə ə kɑː?
        Chci si půjčit menší úsporné auto.
          I'd like to rent an economy car., I'd like to rent a small economical car. 
          
            aɪd laɪk tə rεnt ən ɪˈkɒnəmɪ kɑːˌ aɪd laɪk tə rεnt ə smɔːl ˌiːkəˈnɒmɪkl kɑː
        Máte něco menšího/většího?
          Do you have a smaller one/bigger one? 
          
            dʊ juː hæv ə smɔːlə wʌn/bɪgə wʌn?
        Jakou má to auto spotřebu?
          What mileage does the car get/do? 
          
            wɒt ˈmaɪlɪdʒ dʌz ðə kɑː gεt/dʊ?
        Kolik to má koní?
          What's the car's horsepower? 
          Kolik se vejde do nádrže?
          What's the tank capacity? 
          Jak se otvírá nádrž/kufr?
          How do I open the tank/boot? 
          
            haʊ dʊ aɪ ˈəʊpn ðə tæŋk/buːt?
        Jak se řadí jednička/zpátečka?
          How do I engage first/reverse gear? 
          
            haʊ dʊ aɪ ɪnˈgeɪdʒ fɜːst/rɪˈvɜːs gɪə?
        Má to klimatizaci?
          Does the car have air-conditioning? 
          Mohu si půjčit i přívěs?
          Could I rent a trailer as well? 
          Potřeboval bych i střešní nosič/nosič na kola.
          I also need a roof rack/bike rack. 
          
            aɪ ˈɔːlsəʊ niːd ə ruːf ræk/baɪk ræk
        Chybí tady rezerva.
          The spare tyre is missing. 
          Kde najdu hever?
          Where do I find the jack? 
          Pravá přední/zadní pneumatika je sjetá.
          The right front/rear tyre is worn (out). 
          
            ðə raɪt frʌnt/rɪə ˈtaɪə ɪz wɔːn (aʊt)
        Kolik stojí půjčení na den?
          How much is the rental per day? 
          Je v ceně povinné ručení?
          Is third party liability/insurance included? 
          
            ɪz θɜːd ˈpɑːtɪ ˌlaɪəˈbɪlɪtɪ/ɪnˈʃʊərəns ɪnˈkluːdɪd?
        Je v ceně i jiné pojištění?
          Is any other insurance included in the price? 
          Co to pojištění zahrnuje?
          What does the insurance cover? 
          Kolik by stálo dodatečné/rozšířené pojištění (na den)?
          How much would the additional/extended insurance cost (per day)? 
          
            haʊ mʌtʃ wʊd ðiː əˈdɪʃənl/ɪkˈstεndɪd ɪnˈʃʊərəns kɒst (pə deɪ)?
        Jaká je maximální výše pojistného plnění?
          What's the insurance limit here? 
          Kolik mil zdarma je v ceně?
          How many miles are included in the price? 
          Je benzín v ceně?
          Is the petrol/(AmE)  gas included in the price? 
          
            ɪz ðə ˈpεtrəl/gæs ɪnˈkluːdɪd ɪn ðə praɪs?
        Musím auto vrátit sem?/s plnou nádrží?
          Must I return the car here/with a full tank? 
          
            mʌst aɪ rɪˈtɜːn ðə kɑː hɪə/wɪθ ə fʊl tæŋk?
        Mohu s tím autem opustit stát?
          May I leave the state with the car? 
          Mohu auto nechat na jiné vaší pobočce?
          Can I leave the car at another branch? 
          Dokdy mám auto vrátit?
          When do I have to return the car? 
          Na jaké číslo mám volat v případě nehody/poruchy/krádeže?
          What number should I call in case of an accident/a breakdown/theft? 
          
            wɒt ˈnʌmbə ʃʊd aɪ kɔːl ɪn keɪs əv ən ˈæksɪdənt/ə ˈbreɪkdaʊn/θεft?
        Taxi
Taxi, cab
          Vezmeme si taxíka?
          Shall we take a taxi/cab? 
          
            ʃæl wiː teɪk ə ˈtæksɪ/kæb?
        Jsou tady taxíky drahé?
          Are taxis/cabs expensive here? 
          
            ɑː ˈtæksɪs/kæbz ɪkˈspεnsɪv hɪə?
        Můžete mi sehnat taxi?
          Can you get me a taxi/cab? 
          
            kən juː gεt miː ə ˈtæksɪ/kæb?
        Jaké číslo má taxislužba?
          What is the taxi/cab (phone) number? 
          
            wɒt ɪz ðə ˈtæksɪ/kæb (fəʊn) ˈnʌmbə?
        Jste volný?
          Are you free? 
          Můžete otevřít kufr/zavazadelník?
          Can you open the boot/(AmE)  trunk? 
          
            kən juː ˈəʊpn ðə buːt/trʌŋk?
        Můžete mi pomoci naložit zavazadla?
          Can you help me load my baggage/luggage? 
          
            kən juː hεlp miː ləʊd maɪ ˈbægɪdʒ/ˈlʌgɪdʒ?
        Zavezte mě na nádraží.
          Take me to the railway/(AmE)  railroad station. 
          
            teɪk miː tə ðə ˈreɪlˌweɪ/ˈreɪlˌrəʊd ˈsteɪʃən
        Jak dlouho to potrvá?
          How long will it take? 
          Kolik si účtujete za kilometr?
          How much do you charge per kilometer? 
          Kolik by to stálo na letiště?
          How much would it be to the airport? 
          Zavezl byste nás do nějaké dobré hospody?
          Could you take us to some good pub/(AmE)  bar? 
          
            kʊd juː teɪk əs tə sʌm gʊd pʌb/bɑː?
        Mohl byste nás trošku provézt po městě?
          Could you drive us around the city/town? 
          
            kʊd juː draɪv əs əˈraʊnd ðə ˈsɪtɪ/taʊn?
        Mohli bychom objet nějaké místní památky?
          Could we do a sightseeing tour? 
          Jeďte (dál), dokud vám neřeknu.
          Keep driving until I tell you. 
          Tady odbočte doprava/doleva.
          Turn right/left here. 
          
            tɜːn raɪt/lεft hɪə
        Můžete jet rychleji? Spěchám.
          Can you drive faster? I'm in a hurry. 
          
            kən juː draɪv fɑːstə? aɪm ɪn ə ˈhʌrɪ
        Vysaďte mne tady.
          Drop me (over) here. 
          Kolik stojí minuta čekání?
          How much do you charge for a minute of waiting time? 
          Můžete tu chvíli počkat?
          Can you wait here for a moment? 
          Můžete mě tady vyzvednout za hodinu?
          Can you pick me up here in an hour? 
          Pomohl byste mi (nahoru) se zavazadly?
          Could you help me (upstairs) with my baggage? 
          Mám ještě zavazadla v kufru.
          I still have some luggage in the boot/(AmE)  trunk. 
          
            aɪ stɪl hæv sʌm ˈlʌgɪdʒ ɪn ðə buːt/trʌŋk
        Nemáte zapnutý taxametr.
          Your taximeter isn't on. 
          Kolik to dělá?
          How much is it? 
          Není to trošku moc?
          Isn't it a bit too much? 
          Nemám menší bankovku.
          I have no smaller (bank)note/(AmE)  bill. 
          
            aɪ hæv nəʊ smɔːlə (bæŋk)nəʊt/bɪl
        Špatně jste mi vrátil.
          You('ve) short-changed me. 
          Zbytek si nechte.
          Keep the change. 
          