Nehoda

Nehoda

Accident
Měli jsme nehodu.
On a eu un accident.
ɔ̃na y œ̃naksidɑ̃
Zavolejte policii/sanitku.
Appelez la police/une ambulance.
ap(ə)le la pɔlis/yn ɑ̃bylɑ̃s
Máme tady jednoho zraněného.
Nous avons un blessé ici.
nuzavɔ̃ œ̃ blεse isi
Asi mám zlomenou ruku/nohu.
Il paraît que je me suis cassé la main/la jambe.
il paʀε kə ʒə mə sɥi kɑse la mε̃/la ʒɑ̃b
Nemohu hýbat nohama.
Je ne peux pas bouger les jambes.
ʒə nə pø pɑ buʒe le ʒɑ̃b
Srazil jsem cyklistu/chodce.
J'ai renversé un cycliste/un piéton.
ʒe ʀɑ̃vεʀse œ̃ siklist/œ̃ pjetɔ̃
Neviděl jsem ho.
Je ne l'avais pas vu.
ʒə nə lavε pɑ vy
Objevil se náhle zpoza auta.
Il est apparu derrière la voiture tout d'un coup.
il ε apaʀy dεʀjεʀ la vwatyʀ tu dœ̃ ku
Vběhl mi před/pod auto.
Il m'a passé sous les roues.
il ma pɑse su le ʀu
Jel na červenou.
Il a brûlé le feu rouge.
il a bʀyle lə fø ʀuʒ
Ne, nepil jsem. (alkohol)
Non, je n'avais pas bu.
nɔ̃ˌ ʒə navε pɑ by
Ukradli mi/nám auto.
Ma/Notre voiture a été volée.
ma/nɔtʀ vwatyʀ a ete vɔle
Dostal jsem (na auto) botičku.
On a mis un sabot à ma voiture.
ɔ̃na mi œ̃ sabo a ma vwatyʀ
Odtáhli mi auto.
Ma voiture a été enlevée.
ma vwatyʀ a ete ɑ̃l(ə)ve
Zabouchl jsem si klíče v autě.
J'ai fermé la voiture avec les clés dedans.
ʒe fεʀme la vwatyʀ avεk le kle dədɑ̃
Uvízli jsme v zácpě.
On est resté bloqué dans un bouchon/un embouteillage.
ɔ̃nε ʀεste blɔke dɑ̃zœ̃ buʃɔ̃/œ̃nɑ̃butεjaʒ
Píchl jsem (gumu).
J'ai crevé.
ʒe kʀəve
Vyjel/Sjel jsem ze silnice.
Ma voiture est sortie de la route.
ma vwatyʀ ε sɔʀti də la ʀut
Zapadl jsem do bahna/ve sněhu.
Ma voiture s'est embourbée/enlisée.
ma vwatyʀ se ɑ̃buʀbe/ɑ̃lize
Do cesty mi vběhlo zvíře.
Un animal m'est passé sous les roues.
œ̃nanimal mε pɑse su le ʀu
Musel jsem prudce zabrzdit.
J'ai dû freiner brutalement.
ʒe dy fʀene bʀytalmɑ̃
Řidič za mnou do mne narazil.
Le conducteur derrière m'est rentré dedans.
lə kɔ̃dyktœʀ dεʀjεʀ mε ʀɑ̃tʀe dədɑ̃
Řidič přede mnou náhle zatočil/odbočil.
Le conducteur devant moi a tourné tout d'un coup.
lə kɔ̃dyktœʀ d(ə)vɑ̃ mwa a tuʀne tu dœ̃ ku
Selhaly mi brzdy.
Mes freins ont lâché.
me fʀε̃ ɔ̃ lɑʃe
Měl jsem přednost (v jízdě).
J'avais la priorité.
ʒavε la pʀijɔʀite
Jiný řidič mě vytlačil ze silnice.
Un autre conducteur m'a poussé de la route.
œ̃notʀ kɔ̃dyktœʀ ma puse də la ʀut
Řidič, který nehodu způsobil, ujel.
Le conducteur qui a causé l'accident s'est enfui.
lə kɔ̃dyktœʀ ki a koze laksidɑ̃ setɑ̃fɥi