Koupaliště, bazén, pláž
Piscine, plage
Je tady někde bazén nebo koupaliště?
Est-ce qu'il y a une piscine près d'ici ?
Je tu v okolí nějaký akvapark?
Il y a un centre aquatique dans les environs ?
Kolik je vstupné?
C'est combien, l'entrée ?
Kde jsou tu toalety/sprchy?
Où sont les toilettes/douches ?
u sɔ̃ le twalεt/duʃ ?
Je možné si půjčit nafukovací matraci?
Il est possible de louer un matelas gonflable ?
Jak hluboký je tenhle bazén?
Quelle est la profondeur de cette piscine ?
Může se tu skákat do vody?
On peut plonger ici ?
Před vstupem do bazénu se osprchujte, prosím.
Prenez une douche avant d'entrer dans la piscine.
Máte tu bazén s protiproudem?
Vous avez une piscine avec contre-courant ?
Chceš se svézt na toboganu?
Tu veux faire du toboggan ?
Mohu s ročním dítětem do brouzdaliště?
Je peux aller dans la pataugeoire avec mon enfant d'un an ?
Co takhle zajít si na pláž?
Si on allait à la plage ?
Má tento hotel svou vlastní pláž?
Cet hôtel a une plage privée ?
Jak se dostaneme na veřejnou pláž?
Comment faire pour aller à la plage publique ?
Dávám přednost písečným plážím před oblázkovými.
Je préfère les plages de sable à celles de galets.
Hledáme pláž s pozvolným vstupem do vody.
On cherche une plage en pente douce.
Dá se tu pronajmout člun?
On peut louer un canot ici ?
Rád bych si pronajal lehátko na celý týden.
J'aimerais louer une chaise longue pour toute la semaine.
Půjčujete i slunečníky?
Vous louez aussi des parasols ?
Kolik stojí půjčení vodního skútru?
Ça fait combien de louer un jet-ski ?
Rádi bychom vyzkoušeli parasailing.
On aimerait essayer le parasailing.
Pojďme si zaplavat/se vykoupat.
Allons nager/nous baigner.
alɔ̃ naʒe/nu beɲe
Moře je příliš rozbouřené.
La mer est trop agitée.
la mεʀ ε tʀo aʒite
Neplav příliš daleko od břehu.
Ne t'éloigne pas trop de la rive.
Dávejte pozor na zpětné proudy.
Faites attention aux contre-courants.
Při brouzdání raději noste sandály.
Il vaut mieux porter des sandales pour marcher dans l'eau.
Asi jsem stoupl na mořského ježka.
Il semble que j'ai marché sur un oursin.
Chci se opalovat.
Je veux bronzer.
Mohu se tu opalovat nahoře bez?
Je peux bronzer seins nus ?
Je tu někde nudistická pláž?
Il y a une plage de nudistes près d'ici ?
Namazal ses krémem na opalování?
Tu as mis de la crème solaire ?
Namazal bys mi záda (opalovacím krémem)?
Tu peux me mettre de la crème sur le dos ?
Pěkně ses opálila.
Tu as bien bronzé.
Spálil jsem si ramena.
Je me suis brûlé les épaules.
Máš spálená záda.
Tu as le dos brûlé.
Zahrabeš mě do písku?
Tu vas m'enterrer dans le sable ?
ty va mɑ̃teʀe dɑ̃ lə sɑbl ?
Můžeme si tu nasbírat nějaké mušle?
On peut ramasser des coquillages ici ?
Zákaz koupání
Baignade interdite
bεɲad ε̃tεʀdit
Zákaz skákání
Plongeon interdit
plɔ̃ʒɔ̃ ε̃tεʀdi
plavci
nageurs
naʒœʀ
neplavci
non-nageurs
nɔ̃naʒœʀ
koupaliště
piscine
pisin
(krytý) bazén
piscine couverte
pisin kuvεʀt
akvapark
centre aquatique
sɑ̃tʀ akwatik
brouzdaliště
pataugeoire
patoʒwaʀ
převlékací kabinka
cabine
kabin
sprchy
douches
duʃ
plavky
maillot (de bain)
majo (də bε̃)
pánské plavky
maillot de bain homme
majo də bε̃ ɔm
šortkové plavky
short de bain
ʃɔʀt də bε̃
dámské plavky
maillot de bain (une pièce)
majo də bε̃ (yn pjεs)
dvoudílné plavky
(maillot de bain) deux pièces
(majo də bε̃) dø pjεs
bikiny
bikini
bikini
osuška
serviette de bain, drap de bain
sεʀvjεt də bε̃ˌ dʀa də bε̃
koupací čepice
bonnet de bain
bɔnε də bε̃
plavací kolo
bouée (d'enfant)
bwe (dɑ̃fɑ̃)
člun
canot
kano
šlapadlo
bateau pédalier
bato pedalje
ploutve (k potápění)
palmes
palm
potápěčské brýle
lunettes de plongée
lynεt də plɔ̃ʒe
nafukovací matrace
matelas gonflable
mat(ə)la gɔ̃flabl
lehátko, plážové křeslo
chaise longue
ʃεz lɔ̃g
(plážový) slunečník
parasol (de plage)
paʀasɔl (də plaʒ)
vodní skútr
jet-ski, scooter des mers
dʒεtskiˌ skutœʀ de mεʀ
vodní lyže
ski nautique
ski notik
občerstvení (stánek)
buvette
byvεt