Potápění
Plongée
Chtěl bych se zkusit potápět v moři.
J'aimerais essayer la plongée sous-marine.
Je tu nějaká škola potápění?
Il y a une école de plongée par ici ?
Rád bych absolvoval kurz potápění s přístrojem.
J'aimerais prendre des leçons de plongée avec bouteilles.
Kolik to bude stát?
Ça va me coûter combien ?
Jak dlouho kurz trvá?
Combien de temps prend le cours ?
Budu muset podstoupit trénink v bazénu?
Je serai obligé de passer des leçons pratiques en piscine ?
ʒə s(ə)ʀe ɔbliʒe də pɑse de l(ə)sɔ̃ pʀatik ɑ̃ pisin ?
Kdy se začneme potápět na otevřeném moři?
Quand est-ce qu'on commence à plonger en mer ouverte ?
Nejsem úplný začátečník.
Je ne suis pas vraiment un débutant.
Občas jsem se potápěl se šnorchlem.
J'ai fait de la plongée avec tuba.
Na jak dlouho jste schopen zadržet dech?
Combien de temps êtes-vous capable de retenir votre souffle ?
Půjčujete potápěčské vybavení?
Vous louez l'équipement de plongée ?
Můžete mi pomoci obléct ten neoprén?
Pouvez-vous m'aider à mettre la combinaison ?
Jak se to zapíná?
Ça se ferme comment ?
Ty ploutve jsou mi malé/velké.
Ces palmes sont trop petites/grandes pour moi.
se palm sɔ̃ tʀo p(ə)tit/gʀɑ̃d puʀ mwa
Ty (potápěčské) brýle mi nesedí.
Ces lunettes (de plongée) ne me vont pas bien.
Budeme se potápět z lodi?
On va faire de la plongée en bateau ?
Může se tady lovit harpunou?
On peut pêcher au harpon ici ?
Jsou tu nějaké zajímavé podmořské útesy?
Il y a des récifs intéressants par ici ?
Je to tady bezpečné pro potápění?
On peut plonger ici sans risques ?
Jak hluboko se můžu potápět?
Jusqu'à quelle profondeur peut-on plonger ?
Jaká je maximální hloubka ponoru pro rekreačního potápěče jako jsem já?
Quelle est la profondeur maximale de plongée pour un plongeur de loisir comme moi ?
Jak dlouho budeme pod vodou?
On va rester sous l'eau combien de temps ?
Na jak dlouho mám kyslík?
Combien de temps peut durer ma bouteille ?
Co mám dělat, kdybych měl problémy?
Qu'est-ce que je fais si j'ai des problèmes ?
Vynořujte se pomalu.
Remontez doucement.
ʀ(ə)mɔ̃te dusmɑ̃
Jsou tady žraloci/nějaké nebezpečné ryby?
Il y a des requins/poissons dangereux ?
il̃j̃a de ʀəkε̃/pwasɔ̃ dɑ̃ʒʀø ?
Dávejte pozor na žraloky.
Attention aux requins.
Popálila mě medúza.
Je me suis fait piquer par une méduse.
Škrábl jsem se do ruky o skálu.
Je me suis écorché la main sur un rocher.
Můžete mi pomoci ven z vody?
Pouvez-vous m'aider à sortir de l'eau ?
Můj kamarád je ještě pod vodou.
Mon ami est toujours sous l'eau.
Můj (dýchací) přístroj nějak špatně funguje.
Quelque chose ne va pas avec mon scaphandre autonome.
Málem jsem se utopil.
J'ai failli me noyer.
potápění s přístrojem
plongée (sous-marine) avec bouteilles
plɔ̃ʒe (sumaʀin) avεk butεj
potápění bez přístroje
plongée (sous-marine) en apnée
plɔ̃ʒe (sumaʀin) ɑ̃ apne
šnorchlování
plongée (sous-marine) avec tuba
plɔ̃ʒe (sumaʀin) avεk tyba
volné potápění
plongée (sous-marine) autonome
plɔ̃ʒe (sumaʀin) ɔtɔnɔm
šnorchl
tuba
tyba
dýchací přístroj
scaphandre autonome
skafɑ̃dʀ ɔtɔnɔm
kyslíková bomba
bouteille d'oxygène
butεj dɔksiʒεn
znovudech
recycleur (à circuit fermé)
ʀ(ə)siklœʀ (a siʀkɥi fεʀme)
neopren
combinaison de plongée
kɔ̃binεzɔ̃ də plɔ̃ʒe
ploutve
palmes
palm
potápěčské brýle
lunettes de plongée
lynεt də plɔ̃ʒe