 
        Peníze
Argent
      
      Kolik to stojí?
          Ça coûte combien ? 
          Je to příliš drahé.
          C'est trop cher. 
          Nemáte nějaký levnější?
          Vous n'en avez pas un moins cher ? 
          Potřebuji něco levnějšího.
          Il me faut quelque chose de moins cher. 
          
            il mə fo kεlk(ə) ʃoz də mwε̃ ʃεʀ
        Nemám dost peněz.
          Je n'ai pas assez d'argent. 
          Nemohu si to dovolit.
          Je ne peux pas me le permettre. 
          Nemůžu tolik utratit.
          Je ne peux pas dépenser tant d'argent. 
          Kde to mám zaplatit?
          Je paye où ? 
          Kde je tu pokladna?
          Où est la caisse ? 
          Mohu platit hotově?
          Je peux payer en liquide ? 
          Berete eura/dolary/libry?
          Acceptez-vous des euros/dollars/livres ? 
          
            aksεptevu de øʀo/dɔlaʀ/livʀ ?
        Můžete mi rozměnit padesát eur?
          Vous pouvez me changer un billet de cinquante euros ? 
          Nemám drobné.
          Je n'ai pas de monnaie. 
          Potřebuji drobné (na telefon).
          J'ai besoin de monnaie (pour le téléphone). 
          Přijímáte tyto šeky?
          Vous acceptez les chèques ? 
          Budu platit kreditkou.
          Je vais payer par carte. 
          Máte přečerpanou kartu.
          Le plafond de votre carte est dépassé. 
          To není možné. Zkuste to znovu.
          Ce n'est pas possible. Veuillez réessayer. 
          Někdo mi ukradl peněženku.
          On m'a volé mon portefeuille. 
          Můžete mi půjčit pár eur?
          Vous pouvez me prêter quelques euros ? 
          Můžete ten účet překontrolovat?
          Vous pouvez vérifier cette note, s'il vous plaît ? 
          Obávám se, že jste mi naúčtovali víc.
          Je crois que vous me faites payer trop cher. 
          Kde mohu nárokovat vrácení DPH?
          Où est-ce que je peux demander le remboursement de la T.V.A. ? 
          Směnárna, bankomat
Bureau de change, Distributeur de billets
          Hledám směnárnu.
          Je cherche un bureau de change. 
          Kde je nejbližší bankomat?
          Où est le distributeur de billets le plus proche ? 
          Potřebuji vybrat nějaké peníze.
          Il me faut retirer de l'argent. 
          Bankomat odmítá moji kartu.
          Le distributeur refuse ma carte. 
          Bankomat mi spolkl kartu.
          Le distributeur a avalé ma carte. 
          Chci si vyměnit nějaké peníze.
          Je veux changer de l'argent. 
          Vyměňujete české koruny?
          Vous changez les couronnes tchèques ? 
          Jaký je směnný kurz?
          Quel est le taux de change ? 
          Účtujete si poplatek?
          Il y a une commission ? 
          Kolik si mám vyměnit peněz?
          Je change combien d'argent ? 
          Mohu to dostat v menších bankovkách?
          Je peux avoir de petites coupures ? 
          Můžete mi rozměnit dvacet eur?
          Vous pouvez me donner la monnaie de vingt euros ? 
          Mohu dostat stvrzenku?
          Je peux avoir le reçu, s'il vous plaît ? 
          Banka
Banque
          Chtěl bych si u vás založit účet.
          J'aimerais ouvrir un compte chez vous. 
          Jaké dokumenty budu potřebovat?
          Il me faudra quels documents ? 
          Jaké máte číslo účtu?
          Quel est votre numéro de compte ? 
          Chci si vybrat peníze z účtu.
          Je veux retirer de l'argent de mon compte. 
          Kolik je minimální/maximální možný výběr?
          Quel est le montant du retrait minimal/maximal possible ? 
          
            kεl ε lə mɔ̃tɑ̃ dy ʀ(ə)tʀε minimal/maksimal pɔsibl ?
        Mám u vás devizový účet.
          J'ai un compte en devises dans votre banque. 
          Jaký mám zůstatek na účtě?
          Quel est le solde de mon compte ? 
          Chtěl bych zaplatit bankovním převodem.
          Je voudrais payer par virement bancaire. 
          Jak dlouho bude převod trvat?
          Le virement va prendre combien de temps ? 
          Ke které přepážce mám jít?
          Je passe à quel guichet ? 
          Přečerpal jsem účet., Jsem v minusu.
          J'ai mis mon compte à découvert. 
          Chtěl bych zrušit svůj účet u vaší banky.
          Je voudrais liquider mon compte dans votre banque. 
          Proplácíte cestovní šeky?
          Vous encaissez les chèques de voyages ? 
          účtenka
          note 
          
            nɔt
        (bankovní) účet
          compte (bancaire) 
          
            kɔ̃t (bɑ̃kεʀ)
        běžný účet
          compte courant 
          
            kɔ̃t kuʀɑ̃
        termínovaný účet
          compte à terme 
          
            kɔ̃t a tεʀm
        devizový účet
          compte en devises 
          
            kɔ̃t ɑ̃ dəviz
        pokladní složenka
          mandat bancaire 
          
            mɑ̃da bɑ̃kεʀ
        příkaz k převodu
          ordre de virement (bancaire) 
          
            ɔʀdʀ də viʀmɑ̃ (bɑ̃kεʀ)
        mince
          (pièce de) monnaie 
          
            (pjεs də) mɔnε
        bankovka
          billet (de banque) 
          
            bijε (də bɑ̃k)
        přepážka
          guichet 
          
            giʃε
        zůstatek na účtu
          solde du compte 
          
            sɔld dy kɔ̃t
        výběr (z účtu)
          retrait 
          
            ʀ(ə)tʀε
        vklad
          dépôt 
          
            depo
        bankomat
          distributeur (automatique) de billets 
          
            distʀibytœʀ (ɔtɔmatik) də bijε
        přímé inkaso
          prélèvement automatique 
          
            pʀelεvmɑ̃ ɔtɔmatik
        