Pozdravy a oslovení

Pozdravy a oslovení

Saluer et aborder
Dobré ráno.
Bonjour.
bɔ̃ʒuʀ
Dobrý den.
Bonjour.
bɔ̃ʒuʀ
Ahoj.
Salut !
saly !
Dobré odpoledne.
Bon après-midi.
bɔnapʀεmidi
Dobrý večer.
Bonsoir.
bɔ̃swaʀ
Dobrou noc.
Bonne nuit.
bɔn nɥi
Promiňte prosím...
Excusez-moi...
εkskyzemwa
S dovolením.
Pardon., Excusez-moi., Vous permettez ?
paʀdɔ̃ˌ εkskyzemwaˌ vu pεʀmεte ?
Čekáte na mne?
C'est moi que vous attendez ?
se mwa kə vuzatɑ̃de ?
Rád vás vidím.
Je suis content de vous (re)voir.
ʒə sɥi kɔ̃tɑ̃ də vu (ʀə)vwaʀ
Dlouho jsem tě neviděl.
Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu(e).
sa fε lɔ̃tɑ̃ kə ʒə nə te pɑ vy
Jak se máte?
Comment allez-vous ?, Ça va ?
kɔmɑ̃talevu ?ˌ sa va ?
Jak se vede?
Ça va ?
sa va ?
Jak se má vaše rodina?
Comment va votre famille ?
kɔmɑ̃ va vɔtʀ famij ?
Měl jste příjemnou cestu?
Vous avez fait un bon voyage ?
vuzave fε œ̃ bɔ̃ vwajaʒ ?
Bylo těžké najít cestu?
Tu as eu du mal à trouver le chemin ?
ty ɑ y dy mal a tʀuve lə ʃ(ə)mε̃ ?
Našel jste to bez problémů?
Vous l'avez trouvé sans problème(s) ?
vu lave tʀuve sɑ̃ pʀɔblεm ?
Cesta byla bez problémů.
Le voyage a été sans problème(s).
lə vwajaʒ a ete sɑ̃ pʀɔblεm
Už jste tady někdy byl?
Vous êtes déjà venu ici ?
vuzεt deʒa v(ə)ny isi ?
Děkuji za optání.
Merci.
mεʀsi
Mám se dobře. A vy?
Je vais bien/Ça va. Et vous ?
ʒə vε bjε̃/sa va e vu ?
Jde to.
Ça va.
sa va
Nemohu si stěžovat.
Je ne peux pas me plaindre.
ʒə nə pø pɑ mə plε̃dʀ
Vypadáte dobře.
Vous avez bonne mine.
vuzave bɔn min
Pane/Paní...
Monsieur/Madame...
məsjø/madam
Dámy a pánové!
Mesdames et messieurs !
medam e mesjø !