Večerní představení

Večerní představení

Abendvorstellung
Nezajdeme na koncert?
Wie wäre es mit einem Konzert?
viː ˈvεːrə εs mɪt ˈainəm kɔnˈtsεrt?
Raději bych šel do kina.
Ich möchte lieber ins Kino gehen.
ɪç ˈmœçtə ˈliːbɐ ɪns ˈkiːno ˈgeːən
Co dávají?
Was läuft?
vas lɔyft?
O čem to je?
Worum geht es dort?
voˈrʊm geːt εs dɔrt?
Kdo to režíroval?
Wer hatte bei diesem Film die Regie?
veːɐ ˈhatə bai ˈdiːzəm fɪlm diː reˈʒiː?
Kdo v tom hraje hlavní roli?
Wer spielt die Hauptrolle?
veːɐ ʃpiːlt diː ˈhauptrɔlə?
Kde mohu koupit lístky?
Wo kann ich die Karten bekommen?
voː kan ɪç diː ˈkartn bəˈkɔmən?
V kolik hodin to začíná?
Um wie viel Uhr beginnt es?
ʊm viː fiːl uːɐ bəˈgɪnt εs?
Jak dlouho to představení/ten film trvá?
Wie lange dauert die Vorstellung/der Film?
viː ˈlaŋə ˈdauɐt diː ˈfoːɐʃtεlʊŋ/deːɐ fɪlm?
Můžete nám sehnat lístky na zítřek večer?
Könnten Sie uns Karten für morgen Abend besorgen?
ˈkœntn ziː ʊns ˈkartn fyːɐ ˈmɔrgn ˈaːbnt bəˈzɔrgn?
Dva lístky někam doprostřed.
Ich möchte zwei Plätze in der Mitte.
ɪç ˈmœçtə tsvai ˈplεtsə ɪn deːɐ ˈmɪtə
Je vyprodáno.
Es ist ausverkauft.
εs ɪst ˈausfεɐkauft
Kde je tu, prosím, šatna/toaleta?
Wo ist hier die Garderobe/Toilette, bitte?
voː ɪst hiːɐ diː gardəˈroːbə/toaˈlεtəˌ ˈbɪtə?
Můžeme ještě dovnitř?
Dürfen wir noch hinein?
ˈdʏrfn viːɐ nɔx hɪˈnain?
Kde jsou naše místa?
Wo sind unsere Sitzplätze?
voː zɪnt ˈʊnzərə ˈzɪtsplεtsə?
Promiňte, ale to jsou naše místa.
Entschuldigen Sie, das sind unsere Sitzplätze.
εntˈʃʊldɪgn ziːˌ das zɪnt ˈʊnzərə ˈzɪtsplεtsə
Jak se vám to líbilo?
Wie hat es Ihnen gefallen?
viː hat εs ˈiːnən gəˈfalən?
Moc se mi to líbilo.
Es hat mir sehr gefallen.
εs hat miːɐ zeːɐ gəˈfalən
Abych pravdu řekl, moc mě to nebavilo.
Ehrlich gesagt, es hat mir nicht besonders Spaß gemacht.
ˈeːɐlɪç gəˈzaːktˌ εs hat miːɐ nɪçt bəˈzɔndɐs ʃpaːs gəˈmaxt
Bylo to celkem zajímavé.
Es war ziemlich interessant.
εs vaːɐ ˈtsiːmlɪç ɪntərεˈsant
Kam půjdeme zítra večer?
Wohin gehen wir morgen Abend?
voˈhin ˈgeːən viːɐ ˈmɔrgn ˈaːbnt?
Nezajdeme ještě někam na skleničku?
Wollen wir noch einen trinken gehen?
ˈvɔlən viːɐ nɔx ˈainən ˈtrɪŋkn ˈgeːən?
vstupné
r Eintritt
ˈaintrɪt
vstupné pro dospělé
Eintritt für Erwachsene
ˈaintrɪt fyːɐ εɐˈvaksənə
snížené vstupné
ermäßigter Eintritt
εɐˈmεːsɪçtɐ ˈaintrɪt
sleva pro studenty/děti/skupiny
Ermäßigung für Studenten/Kinder/Gruppen
εɐˈmεːsɪgʊŋ fyːɐ ʃtuˈdεntn/ˈkɪndɐ/ˈgrʊpn
vyprodáno
ausverkauft
ˈausfεɐkauft
vstup zdarma
Eintritt frei
ˈaintrɪt frai
premiéra
e Premiere
prəˈmieːrə
derniéra
letzte Vorstellung
ˈlεtstə ˈfoːɐʃtεlʊŋ
odpolední představení
e Nachmittagsvorstellung
ˈnaːxmɪtaːksfoːɐʃtεlʊŋ
divadlo
s Theater
teˈaːtɐ
loutkové divadlo
s Puppentheater
ˈpʊpnteaːtɐ
činohra
s Schauspiel
ˈʃauʃpiːl
hra
s Stück
ʃtʏk
komedie
e Komödie
koˈmøːdiə
tragédie
e Tragödie
traˈgøːdiə
opereta
e Operette
opəˈrεtə
muzikál
s Musical
ˈmjuːzikl
opera
e Oper
ˈoːpɐ
balet
s Ballett
baˈlεt
kino
s Kino
ˈkiːno
dobrodružný film
r Abenteuerfilm
ˈaːbntɔyɐfɪlm
akční film
r Actionfilm
ˈεkʃnfɪlm
detektivka
r Krimi
ˈkriːmi
thriller
r Thriller
ˈθrɪlɐ
horor
r Horrorfilm
ˈhɔroːɐfɪlm
válečný film
r Kriegsfilm
ˈkriːksfɪlm
dokumentární film
r Dokumentarfilm
dokumεnˈtaːɐfɪlm
komedie
e Komödie
koˈmøːdiə
parodie
e Parodie
paroˈdiː
romantický film
e Romanze
roˈmantsə
kreslený film
r Zeichentrickfilm
ˈtsaiçntrɪkfɪlm
film pro děti
r Kinderfilm
ˈkɪndɐfɪlm