Formulář, osobní údaje

Formulář, osobní údaje

Impreso, datos personales
Vyplňte tento formulář.
Rellene este impreso, por favor.
reʎene este impɾesoˌ poɾ faβoɾ
Pište hůlkovým písmem.
Escriba en mayúscula.
eskɾiβa en majuskula
Co patří sem?
¿Qué pongo aquí?
ke pongo aki?
Musím vyplnit všechna políčka?
¿Tengo que rellenar todas las casillas?
tengo ke reʎenaɾ toðas las kasiʎas?
Nepíše mi pero.
Mi bolígrafo no escribe.
mi boliɣɾafo no eskɾiβe
Můžete mi půjčit pero?
¿Me presta un bolígrafo, por favor?
me pɾesta un boliɣɾafoˌ poɾ faβoɾ?
Napsal jsem to špatně.
Me he equivocado., Lo he escrito mal.
me e ekiβokaðoˌ lo e eskɾito mal
Mohu to přeškrtnout?
¿Puedo borrarlo?
pweðo boraɾlo?
Mohu dostat nový formulář?
¿Me puede dar otro impreso?
me pweðe daɾ otɾo impɾeso?
Kde to mám podepsat?
¿Dónde lo firmo?
donde lo fiɾmo?
Nombre y apellido
Jméno a příjmení
Nombre de soltera
Jméno za svobodna
Fecha de nacimiento
Datum narození
Edad
Věk
Lugar de nacimiento
Místo narození
Sexo
Pohlaví
Varón, Masculino
Muž
Mujer, Femenino
Žena
Domicilio
Bydliště
Dirección
Adresa
Dirección temporal/permanente
Přechodná/Stálá adresa
Calle
Ulice
Número de casa
Číslo popisné
Código postal
Poštovní směrovací číslo
Estado civil
Stav (rodinný)
Soltero, Soltera
Svobodný, Svobodná
Casado, Casada
Ženatý, Vdaná
Viudo, Viuda
Vdovec, Vdova
Divorciado, Divorciada
Rozvedený, Rozvedená
Pareja de hecho
Druh, Družka
Dependientes económicos
Závislé osoby
Ciudadanía
(Státní) občanství, Státní příslušnost
Nacionalidad
Národnost
Número de pasaporte
Číslo pasu
Número de DNI
Číslo průkazu totožnosti
Número de carné de conducir
Číslo řidičského průkazu
Lugar de expedición
Místo vydání
Expedido por
Vydáno kým
Fecha de expedición
Den vystavení
Válido hasta...
Platnost do...
Firma
Podpis
Táchese lo que no proceda.
Nehodící se škrtněte.
Dejar en blanco.
Zde nevyplňujte.