Čas
Duración de tiempo
Budete mít (zítra) čas?
¿Está libre (mañana)?
Kdy se sejdeme?
¿A qué hora quedamos?
V kolik hodin tam budete?
¿A qué hora estará allí?
Budu tam za pár minut.
Estaré allí dentro de unos minutos.
Kdy se vrátíte?
¿Cuándo volverá usted?
Hned jsem zpět.
Vuelvo enseguida.
Odjíždím za dvě hodiny.
Me voy dentro de dos horas.
Odešel před půl hodinou.
Hace media hora que se ha ido.
Je dost pozdě.
Es bastante tarde.
Je ještě brzy.
Todavía es temprano.
Musím to dodělat do pátku.
Tengo que terminarlo para el viernes.
Musí to být zaplaceno do čtrnácti dní od...
Hay que pagarlo en 15 días desde...
Stihneme to?
¿Llegaremos a tiempo?
Nestihnu to včas.
No llegaré a tiempo.
Můžeme to odložit?
¿Podemos posponerlo?
Můžete přijít někdy jindy?
¿Puede venir otro día?
Přijedu zítra ráno.
Llegaré mañana por la mañana.
Pozítří nebudu mít čas.
No tendré tiempo pasado mañana.
Vlak odjíždí zítra ráno.
El tren sale mañana por la mañana.
Kolik máme času?
¿Cuánto tiempo tenemos?
Nemáme moc času.
No tenemos mucho tiempo.
Musíme si pospíšit.
Debemos darnos prisa.
Spěchám.
Tengo prisa.
Jak dlouho to potrvá?
¿Cuánto (tiempo) durará?
Je nejvyšší čas jít.
Ya es la hora de irse.
Nemusím(e) spěchat.
No hay prisa.
Máme dost času.
Tenemos bastante tiempo.
Kolik je ti let?
¿Cuántos años tienes?