14.2.2Odvozování předponami
              
      
    
              
        Podstatná jména
| Anti- | proti: Antibiotikum antibiotikum, Antikörper protilátka | 
| Fehl- | zápor: Fehlbetrag manko, Fehltritt chybný krok | 
| Ge- | kolektivum: Gebäck pečivo, Getreide obilí | 
| In- | zápor: Intoleranz intolerance, nesnášenlivost | 
| Infra- | pod, vespod: Infrastruktur infrastruktura | 
| Mikro- | malý: Mikroskop mikroskop, Mikrochip mikročip | 
| Miss- | zápor: Missachtung nedbalost, Misserfolg neúspěch | 
| Mist- | špatnost: Mistvieh potvora | 
| Nicht- | zápor: Nichtraucher nekuřák, Nichtachtung neúcta | 
| Un- | zápor: Unruhe neklid, Unsicherheit nejistota | 
|  | zesílení: Unmenge spousta | 
| Ur- | původ: Urmensch pračlověk, Urwald prales | 
|  | počátek: Uraufführung první uvedení | 
Přídavná jména
| a- | zápor: asozial asociální | 
| halb- | napůl: halbfett polotučný, halbautomatisch poloautomatický | 
| hoch- | vysoce, velmi: hochachtungsvoll s úctou, hochprozentig vysokoprocentní | 
| in- | zápor: indirekt nepřímý, inhuman nehumánní | 
| schein- | zdání, jako: scheinbar zdánlivý, scheinheilig pokrytecký | 
| tod- | extrémně, velmi: todkrank na smrt nemocný | 
| über- | nadmíru: überreif přezrálý, übereifrig přehorlivý | 
| ultra- | extrémně, velmi: ultraviolett ultrafialový | 
| un- | zápor: unrichtig nesprávný, unbeachtet nepozorovaný | 
| ur- | zesílení: uralt prastarý, urkomisch nesmírně komický | 
Slovesaa)předpony neodlučitelné
| be- | změna tranzitivity: bedenken uvážit, beherrschen ovládat | 
| de- | změna stavu: degenerieren degenerovat | 
| ent- | směr pryč: entfremden odcizit, entfernen odstranit, entnehmen odebrat | 
|  | začátek: entstehen vzniknout, entdecken objevit | 
| er- | změna stavu: erfrieren zmrznout, erblassen zblednout | 
| fehl- | chybnost: fehlgehen zabloudit, fehlschlagen nepodařit se | 
| ge- | neproduktivní: gedenken uctít, genehmigen schválit, povolit | 
| miss- | zápor: missglücken nepodařit se, missachten nedbat | 
| ver- | směr pryč: verreisen odcestovat, verjagen zahnat | 
|  | konec: verblühen odkvést, versinken potopit se | 
|  | chybnost: sich verhören přeslechnout se | 
|  | změna stavu: verarbeiten zpracovat | 
| zer- | roz-: zerbrechen rozbít, zerschneiden rozstříhat | 
b)předpony odlučitelné
| ab- | směr pryč: abfliegen odletět, abwischen setřít | 
|  | vypnutí z provozu: abschalten vypnout, abdrehen zavřít | 
|  | změna stavu: abmagern zhubnout | 
| an- | směr k: anfliegen přiletět, ankommen přijet | 
|  | uvedení do provozu: andrehen zapnout, anschalten zapnout | 
|  | začátek: anbrennen zapálit, anbrechen načít | 
| auf- | směr nahoru: aufsteigen nastoupit, aufblicken hledět vzhůru | 
|  | náhlý začátek: aufleuchten zazářit, aufblühen rozkvétat | 
|  | výsledek: aufessen sníst, aufbrauchen spotřebovat | 
| aus- | směr ven: aussteigen vystoupit, ausladen vyložit | 
|  | vypnutí z provozu: ausschalten vypnout | 
|  | ukončení děje: auslesen dočíst, austrinken dopít | 
| bei-/mit- | přidání (se) k: beifügen přiložit, mitbringen přinést s sebou | 
| ein- | směr do: einsteigen nastoupit, einladen naložit | 
|  | konzervování: einlegen naložit, einfrieren zmrazit | 
|  | zvyk: sich einleben zabydlet se | 
| entgegen- | směr k, naproti: entgegenkommen přijít naproti | 
| los- | oddělení: losbinden odvázat, losmachen uvolnit | 
|  | dát se do pohybu: losfahren vyjet, loslaufen rozběhnout se | 
| nach- | směr za: nachfolgen následovat, nachkommen přijít později | 
|  | opakování: nachbestellen přiobjednat, nacherzählen převyprávět | 
|  | přezkoušení: nachrechnen přepočítat, nachzählen přepočítat | 
| vor- | směr před: vortreten předstoupit, vorlegen předložit | 
|  | předvádění: vorspielen předehrát, vorsingen předzpívat | 
|  | před časově: vorbestellen předobjednat, vorwärmen předehřát | 
| wieder- | zpět, opět: wiedergeben vrátit, wiedersehen shledat se | 
| zu- | směr k: zuführen přivést, zusehen přihlížet | 
|  | zavřít: zuschließen zamknout, zudrehen zatáhnout | 
| zurecht- | správně: zurechtmachen upravit | 
c)předpony kolísavé
| durch- | směr skrz: durchreisen procestovat, durchsehen prohlédnout | 
|  | skrz na skrz: durchrühren promísit, durchfaulen prohnít | 
|  | bez přerušení: durchschlafen prospat, durchwachen probdít | 
| über- | směr přes: überqueren přejít, überschreiten překročit | 
|  | směr od k: überführen převézt, übersenden přeposlat | 
|  | překonání: überstimmen přehlasovat, übertönen přehlušit | 
|  | nadmíra: überfordern přetěžovat, überfließen překypovat | 
| um- | směr kolem dokola: umgeben obklopit, umranden obroubit | 
|  | opačný směr: umbiegen ohnout, zahnout, umkehren otočit se | 
|  | směr k zemi: umfallen spadnout, umhauen porazit | 
|  | změna: umladen přeložit, umziehen přestěhovat se, převléci se | 
| unter- | směr pod: unterlegen podložit, untergraben zakopat | 
|  | špatně odhadnout: unterschätzen podcenit | 
| wider- | odraz, ozvěna: widerspiegeln zrcadlit | 
|  | protipůsobení: widersprechen odporovat, widerrufen odvolat |