Tvoří se z pomocného slovesa haber v minulém čase nedokonavém a z příčestí významového slovesa.
haber
příč.
yo
había
tú
habías
amado
él/ella/usted
había
comido
nosotros/-as
habíamos
vivido
vosotros/-as
habíais
ellos/-as/ustedes
habían
Vyjadřuje děj v minulosti, který se stal před jiným dějem minulým.Cuando llegué a su casa, ya se había ido.Když jsem přišel k němu domů, už byl pryč.Pensaba que lo habías visto.Myslel jsem, že jsi to už viděl.