Expressions utiles

Je voudrais réserver une table.
[]
Chtěl bych rezervovat jeden stůl.
Pour quel jour ?
[]
Na který den?, Na kdy?
Si c'est possible.
[]
Pokud je to možné.
Pas de problème.
[]
Není problém., Klidně.
Ça vous convient ?
[]
Vyhovuje vám to (tak)?
une table en terrasse
[]
stůl na zahrádce
Tant pis.
[]
Co se dá dělat., Nedá se nic dělat.
Nous commençons le service à...
[]
Obsluhujeme od...
C'est noté.
[]
Zaznamenal jsem si to. dosl. Je to zaznamenáno.
réservation au nom de...
[]
rezervace na jméno...
Je vous apporte...
[]
Přinesu vám...
en hors-d'œuvre
[]
jako předkrm
plat du jour
[]
jídlo dne, denní menu
dans ce cas-là
[]
v tom případě
pour boire
[]
na pití
Je vous les apporte tout de suite.
[]
Hned vám je přinesu.
Bon appétit !
[]
Dobrou chuť!
glace maison
[]
domácí zmrzlina
L'addition, s'il vous plaît.
[]
Účet prosím., Platím.
service compris
[]
obsluha v ceně
donner un pourboire
[]
dát spropitné
si tu es satisfaite du service
[]
jestli jsi spokojená s obsluhou

Tvar noté je vlastně příčestí minulé (zaznamenáno), které se chová jako přídavné jméno. V ženském rodě tedy přibírá koncovku -e a v množném čísle -s.