Exercises
15 He doesn't care about her.
18 There's no need to worry.
12 She never speaks to me.
17 I spent an hour looking for it.
10 What time does your plane land?
6 It'll be best to take a taxi.
9 Is this your first time here?
4 She knew nothing about it.
5 He tries hard to be the best.
19 That sounds interesting.
11 I'll pick you up at the airport.
7 It was nice meeting you.
14 She keeps talking about it.
3 Tell him not to buy it.
Feel je cítit nebo cítit se, ale lze jej užít i pro popis pocitu, který něco vyvolává. Např. It feels good. - Je to dobrý pocit., It feels cold. - Studí to. ap.
Utvořte otázky. Ptejte se na zvýrazněná slova.
7 Bob broke his leg last week.
6 Only ten people came there.
8 She's afraid of flying.
5 It costs twenty dollars.
9 He goes there twice a week.
12 It's going to take a week.
10 We got there at seven.
3 They're going to arrange it.
4 We'll meet on Wednesday.
Odpovězte celou větou kladně a potom záporně.
4 Have you got any money?
Right znamená správný či správně, ale lze ho užít i v ujišťovacích dotazech. Např. Is that right? - Je to tak? či pouze Right? - Že (ano)?
Napište anglicky celými slovy číselné údaje.
13 Charles II and Henry VIII
12 phone number 670098883
V psané angličtině (v novinách ap.) můžete často u částek a hodnot narazit na zkratky K či k pro tisíc (z anglického kilo) a M či m pro milion (million). Např.: They spent $2.5M. - “Utratili 2,5 milionu dolarů.”, It cost $15k. - “Stálo to 15 tisíc dolarů.” Podobně se užívá i zkratka B či bn pro miliardy (billion).
Odpovězte celou větou podle nápovědy.
13 When did you see him? last week
7 What did they want? more money
8 Did he cause any problems? no problems
14 Did you travel by bus? no, hire a car
9 What did you drink? only tea
10 Did you have a good time? great time
12 What did she tell you? nothing
3 When did she come back? at 2 a.m.
11 Were there any problems? lots of
4 What are we going to do? ask them for help
5 How much did it cost? 2000 dollars
2 How many dogs does she have? 2 dogs
1 How often does he exercise? 3x a week
6 When is she coming back? on Friday
Sloveso hire lze v britské angličtině užít i pro člověka i věc. V americké angličtině se ale hire užívá jen o pracovnících. Pro pronájem věcí (půjčování za peníze) se v USA užívá rent. Např.: We rented a car. - Půjčili jsme si auto. ap.
Utvořte věty opačného významu.
4 You should eat less meat.
7 She's got a lot of friends.
5 She doesn't like travelling.
8 There were more people.
6 There's too much water.
10 We'll be able to come.
Utvořte věty oznamovací v čase přítomném, budoucím a minulém prostém.
10 the car, be, not expensive
7 we, spend weekends abroad
Řekněte anglicky. Použijte nápovědu.
Převeďte věty do času přítomného prostého a minulého prostého.
9 He's bringing her flowers.
8 I'm writing some e-mails.
Doplňte 2. či 3. stupeň přídavných jmen.
Pozor na předložku: be good at ... - být dobrý v... Např.: He's good at it. - Jde mu to., Je v tom dobrý., I'm really bad at that. - To mi vůbec nejde. Slovo even se užívá ke zdůraznění jako české ještě nebo dokonce či v záporu jako ani. Např. He didn't even say goodbye. - Ani se nerozloučil. ap.
Použijte gerundium k vytvoření věty obdobného významu.
12 I can remember that he told her.
1 He likes to play games.
11 She works hard and she enjoys it.
8 It will be hard to solve.
10 I hate it when people lie to me.
5 We love it when we go out.
6 He hates it when he gets up early.
9 I dislike it when I have to wait.
7 It should be easy to repair.
Přeložte. Soustřeďte se na předložky.
4 people aged between 30 and 50
14 Someone's knocking at the door.
9 He sits in front of the TV.
5 The worst is behind us.
3 It's just around the corner.
6 I'll wait outside the shop.
7 What else do you like besides watching TV?
8 He lives in the flat above me.
10 I'm ready for anything.
1 She left for work an hour ago.
13 We are open from 8 a.m. to 6 p.m.
11 You can't take it on the plane.
Zaklepat na něco je anglicky to knock on, např. He knocked on the door., ale pokud někdo stojí u dveří a klepe, užije se běžně i at the door. Ustálené spojení to answer the door pak znamená: (jít) otevřít (někomu, kdo klepe či zvoní).
Vyberte správnou předložku.
11 What are you doing
in/at/on Friday?
4 There are lots of people
at/in/about the streets.
12 I'll make a reservation
in/at/to the Marriott Hotel.
9 My birthday is
at/on/in 3
rd March.
Rozkaz: Meet me ... lze česky přeložit jako Sejdeme se ... (tam a tam).
Doplňte podle kontextu nejvhodnější předložky či spojky.
Užitečné předložkové spojení: without somebody's knowing - bez něčího vědomí. Např.: He did it without my knowing. - Udělal to bez mého vědomí.
Spojte související výroky.
- 1 Why did Jane leave?
- 2 Can we go now?
- 3 Did you tell anybody?
- 4 Did you speak to Bob?
- 5 Where did you meet?
- 6 How often do you go there?
- 7 Will you come to the party?
- 8 Did you go on holiday?
- 9 Does he have any siblings?
- 10 How much did it cost?
- f No, we'll have to wait.
- e No, I won't be able to.
- j No, he's an only child.
- g Yes, I spoke to him last week.
- a No, I told nobody.
- i Usually twice a week.
- b We met on the bus.
- c She had to go to work.
- d Yes, we went on a road trip.
- h It wasn't very expensive.
Road trip rəʊdtrɪp je delší cesta pro zábavu podniknutá po silnici (hl. autem). Např.: We went on a road trip around the US. - Objeli jsme autem USA.
10 How
many/much water do you drink every day?
Látková podstatná jména jako tea, coffee, beer ap., jsou sice obecně nepočitatelná, ale pokud hovoříme o konkrétních porcích, druzích ap., jde již o slovo počitatelné. Takže např. You drink too much coffee., ale I had too many coffees., podobně I drank too much beer., ale How many beers did you have? ap.
Přeložte pomocí účelového infinitivu.
10 Musíme si pospíšit, abychom tam byli včas. hurry, in time
7 Řekni jim, aby na nás nečekali. tell, wait
2 Řekni jí, ať počká. tell, wait
12 Beru si taxi, abych nepřišel pozdě. take, taxi, be late
5 Jsem tady, abych si s ní promluvil. speak to
13 Prosila mě, abych jí dal další šanci. ask, give, chance
8 Chci, abys to udělal hned. want you, do, right now
6 Potřebuji, abys mi pomohl. need you, help
4 Abys měl peníze, musíš pracovat. work, have money
9 Učím se anglicky, abych rozuměl cizincům. learn, understand, foreigner
3 Volám, abych ti řekl... call, tell
11 Zavolám bratrovi, aby mě odvezl na letiště. call, take, to the airport
1 Požádej ho, aby mi to poslal. ask, send
By chance znamená náhodou. They met by chance. - Potkali se náhodou.
13 Don't open the door unless you
feel/know/smell the person behind it.
11 If you don't have a phone, you can use
my/me/mine.
Nezaměňujte užití slov feel (cítit - dotykem, mít pocit) a smell (cítit - čichem)! Např.: Can you smell it? - “Cítíš to?”. Sloveso smell of ... je v angličtině neutrální - být cítit (čím). Např. It smells of petrol. - “Je to cítit po benzínu.” Spojení smell good/nice je vonět a smell bad páchnout, smrdět. Někdy má ale již samotné smell negativní kontext. Např.: Your feet smell! - “Smrdí ti nohy!”, His breath smells. - “Páchne mu z úst.” ap.
Doplňte podle kontextu slova: soon, early, late, later, in time
Agree with ... je souhlasit s..., ale: agree on ... znamená dohodnout se na... (čem). Lze užít též vazbu agree to (do) ... Zvolání Agreed! əˈgriːd je česky Platí!, Domluveno! či Souhlas!
Doplňte podle kontextu tvary slovesa do nebo make.
Všimněte si, jak se anglické sloveso do pojí s podstatnými jmény končícími na -ing (často gerundiem). Vzniká tak mnoho užitečných obratů jako např. do the washing up - umýt nádobí, do the cleaning - uklidit, Let me do the talking. - Nech mluvit mě., I did a lot of thinking. - Hodně jsem přemýšlel. ap.
Řekněte anglicky za pomoci gerundia. Použijte nápovědy.
7 Umíš si představit, že bys tady zůstal? imagine, stay
10 Stýská se mi po životě na venkově. miss, live in the country
4 Zkoušej to dál! keep, try
6 Kdy to dopíšeš? finish, write
8 Mrzí mě, že jsem to řekl. be sorry for, say that
9 Nezmínil se, že pojede do Londýna. mention, go to London
2 Raději cestuji vlakem. prefer, travel by train
1 Díváš se rád na televizi? watch TV
5 Ona mi pořád volá. keep, call, all the time
3 Je to lepší než sedět doma. sit at home
Slovesem miss lze překládat české chybět, ale pozor na obrácení podmětu a předmětu (jako u českého slovesa postrádat)! Např.: I miss you. - Chybíš mi. (Postrádám tě.), He misses his friends. - Chybí mu jeho přátelé., I'm missing one book. - Chybí mi jedna knížka. Podstatné jméno Miss je česky slečna (před jménem).
Doplňte podle kontextu vhodné slovo.
Vyberte správné slovo podle výkladu.
Doplňte podle kontextu slova other, another nebo else.
Koncovka -er se užívá i pro tvoření názvů obyvatel města či místa. Např.: Londoner ˈlʌndənə (Londýňan), New Yorker njuː jɔːkə (Newyorčan), village (vesnice) - villager ˈvɪlɪdʒə (vesničan), island (ostrov) - islander ˈaɪləndə (ostrovan) ap. Nelze ji takto však užít vždy! Např. Pařížan je Parisian pəˈrɪzɪən, Říman je Roman ˈrəʊmən ap.
16 Strávili jsme týden u moře.
4 Proč jsi mi to neposlal?
13 John tam chodí každý den.
20 Prohlédli jsme si památky.
Sightseeing je složeno ze sights (památky, pamětihodnosti) a seeing (vidění, dívání se), tedy dívání se na památky. Places to visit jsou místa, která stojí za to navštívit.